Aplazan la declaración de una testigo en Nóos que pide responder en valenciano
Samantha Romero, la magistrada que preside el tribunal que juzga el caso Nóos. | Alejandro Sepúlveda
València06/05/16 0:00
La declaración de la concejala de Compromís en València Consol Castillo, que hoy estaba citada como testigo en el juicio que se sigue en la Audiencia de Palma por el caso Nóos, ha sido aplazada esperando un traductor de valenciano, porque la edil quería declarar en su lengua autóctona.
También en Noticias
- Soy cerrajero y te explico el secreto para evitar que 'okupen' tu casa: «No pueden hacer ningún tipo de ataque»
- Dos familias con menores siguen sin tener casa un mes después de la desokupación del Bellevue en Alcúdia
- Detenido un policía local de Santanyí por una brutal paliza a su mujer, que tuvo que ser atendida en un hospital
- Ya es oficial: La Seguridad Social te regala cinco años más de cotización si cumples este único requisito
- Una amiga de la víctima destapó al policía local detenido: «No se ha caído, la paliza se la ha dado él»
55 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
en España no cabe un tonto más
La lengua,bien usada,nunca puede ser un problema.
Aquí se nota qui són els que volen conculcar els NOSTRES DRETS que tenim com a catalano parlants i ens volen imposar l'espaÑol amb falses excuses usades tan sols per intentar amagar la seva DÈRIA i el seu ODI contra tot el que no és espaÑol.
Ke poca sinverguenza teneis
¡No me lo puedo creer!. Josep Miquel ha discrepado de mi comentario y no me ha insultado.
Problema: qualcú no coneix una llengua. Solucions: Fer un esforç i aprendre aquesta llengua, o que els altres es fotin abandonin la seva llengua i s'expressin amb la meva. De qui és el problema, del qui sap dues llengües o del qui només en sap una? Qui ha de pagar l'intèrpret, la persona que entén o la que no entén? Qui ens costa doblers, els bilingües o els monolingües?
@Ropit. Cuando yo salgo de España, hablo en Ingles ya que es una lengua universal y tengo bastante claro que en español no me entenderán y mucho menos en Mallorquín. Las lenguas existen para entenderse no para enfrentarse. Cuando he dicho que soy Español siempre me han dicho unas palabras en castellano, cuando digo que soy Mallorquín nadie me dice nada en Mallorquín o en Catalán... en Europa, Asia o en América. Dedicad más impuestos a la sanidad y menos a tu querida lengua... El catalán no te salvará de un cáncer o una enfermedad mortal (que no se me mal interprete no te deseo para nada de eso)
A El Barto: El catalans també pagam imposts! Viatja un poc per Europa i veuràs de que ets serveix "el español". Per passar per gitano, com em va passar a mi a Praga i a altres llocs..,
Esto es pasarse de la raya, ¡Manda huevos!. Cualquier "imputado", perdón, "INVESTIGADO", se quiere burlar de la JUSTICIA y esto no debería de permitirse.
Mirau el problema el té la senyora de Manos Libres. NO ens equivoquen, qui no enten la llengua es qui necessita l'interpret. La regidora de compromís no té cap problema si li parlen en castellà, per tant no necessita interpret. La necessitat de l'interpret surt de la dificultat que té la misser de Manos Limpias. El problema no el genera la coneixença de dues llengües, sinó la coneixença d'una sola. Aixi si hi ha problemes i gastos extres és acausa de Manos Libres.