Ana Botella suspende en inglés

| Buenos Aires |

Valorar:
Visto 5386 veces

La alcaldesa de Madrid respondió sobre infraestructuras cuando fue preguntada en inglés por el paro.

06-09-2013 | La Sexta

La rueda de prensa que ofreció la alcaldesa de Madrid, Ana Botella, ayer en buenos Aires, donde se encuentra para apoyar la candidatura a los Juegos Olímpicos, está haciendo furor en las redes sociales gracias al programa de La Sexta 'El Intermedio', que reprodujo el momento en el que Botella sufrió una confusión con su inglés.

La comparecencia ante la prensa, en la que la alcaldesa estaba acompañada del presidente del COE, Alejandro Blanco y del presidente de la Comunidad de Madrid, Ignacio González, contaba con la presencia de medios internacionales, por lo que algunas de las preguntas se realizaban en inglés, aunque se disponía de un servicio de traducción simultánea.

El 'momentazo' de Botella se produjo cuando un periodista de Associated Press pregunta a la alcaldesa sobre el problema del paro en España y la alcaldesa y mujer del ex presidente Aznar decide prescindir de los cascos de traducción para atender al periodista. Ni corta ni perezosa, Botella contesta al reportero en español, pero sobre un tema que nada tiene que ver con lo preguntado, describiendo las infraestructuras con las que cuenta Madrid de cara a los Juegos.

Ante el momento de confusión creado, el presidente del COE sale en ayuda de Botella susurrándole (con los micrófonos abiertos) "No ha preguntado eso, ¿quieres que lo complete yo, que ha preguntado sobre el paro?".

Comentar

* Campos obligatorios
Advertencia

Recuerde que usted es responsable de todo lo que escribe y que se revelarán a las autoridades públicas competentes y tribunales los datos que sean requeridos legalmente (nombre, e-mail, IP de su ordenador, así como información accesible a través de los sistemas).

AnteriorSiguiente
Página 1 de 12

abc de las cosas
Hace más de 3 años

Ridiculo y punto.

Valoración:1menosmas

antonio
Hace más de 3 años

Algún que otro político ya se frotaba las manos pensando en las comisiones.

Valoración:11menosmas

antonio
Hace más de 3 años

¿Solamente en Inglés?

Valoración:6menosmas

l'amo de son carabassa
Hace más de 3 años

Quin ridícul,madrid no té ni arguments ni discurs i els seus representants fan el ridicul com no podia ser d'altre manera.Tots aquests doblers que se estan gastant, molts doblers,qui els paga?amb l'atur que hi ha a l'estat,un 25%,la crisis....Segurament cerquen desesperadament tapar-se les vergonyes(corrupció escandalosa al PP... amb un cop d'efecte.Nadal,no et parteixis la cara per aquests miserables...no hi ha cap conxorxa contra el teu estimat pais esp. el que passa és què, on no n'hi ha no en pot ratjar.

Valoración:0menosmas

Detesto a los perdedores
Hace más de 3 años

Al menos lo intenta con un 5 de nota, Los fracasados y perdedores que critican nunca lograrán hablar inglés fluidamente en público, como ese rey tartaja del discurso del rey, la película...

Valoración:-6menosmas

Ana
Hace más de 3 años

No lo que pasa es que Ana le da a la "botella" y luego quedamos como quedamos.......eliminados a la primera

Valoración:2menosmas

Ann Bottle of Ansar
Hace más de 3 años

I can't hear you. Which is the ask? Anyway, you know, ninety per cent. ¿or is eighty? Sorry, I forgot the speech.

Valoración:2menosmas

Pep
Hace más de 3 años

Qué más necesitamos para entender que hay que votar con criterio. Hay que votar a personas capacitadas. No nos merecemos estos representantes, España tiene mucha más nivel que ellos.

Valoración:15menosmas

Aquí los payasos
Hace más de 3 años

Aquí los payasos, con perdón Alos payasos, son los de la izquierda que siempre están insultando, todo el que no esta de acuerdo con sus ideas.

Valoración:-14menosmas

PAPI
Hace más de 3 años

Pero que se puede esperar de la mujer de un PAYASO??,pues que haga payasadas tanbien,no hay mas,jajaja.

Valoración:17menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 12