Las primeras dos sesiones de las semifinales infantiles del Concurso Oficial del Carnaval de Cádiz, en las que han participado 16 agrupaciones, se han cerrado este fin de semana con la viralización de un pasodoble de la comparsa 'Las hijas de Neptuno' que reivindican la pluralidad cultural y lingüística del planeta cantando una parte de su repertorio en catalán, gallego y euskera. La reacción no se ha hecho esperar, y algún político mallorquín ha reaccionado positivamente a esta propuesta musical en las redes sociales.
Se viraliza una comparsa infantil del Carnaval de Cádiz que canta en vasco, catalán y gallego
Dirigentes políticos mallorquines agradecen el gesto de los jóvenes
También en Noticias
- Turistas del Imserso bloqueados en Son Sant Joan: «La gente necesita su medicación y volver a casa»
- Descubre la razón detrás de la eliminación de la rueda de repuesto en coches nuevos
- «Estupor» por la concesión de la Casa Real a la Acadèmi de sa Llengo Baléà
- Detenido un vigilante por golpear a dos turistas en Punta Ballena y dejarlos en estado grave
- Manel, de 66 años y en una casa de acogida a la espera de trabajar y conseguir un piso
7 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Som i SeremEs normal que a les autonomies de parla catalana s'ensenyi el catala, a les altres hauria de ser voluntari, mai per la força.
Sempre he sentit simpatia per les comparses de cadiz pero ara molt mes.
Som i SeremHace décadas que lo digo... Y no porque aquí obliguen a aprender castellano sinó porque sería mucho más bonito que cualquier español de cualquier parte de España considere como propios y aprecie los diferentes idiomas y culturas del país.
Y aquí PP y Vox intentando eliminar nuestra lengua y cultura... En fin, toros para todos!!!
Emocionant.
Lo que tienen que hacer estos niños, es aprender a hablar bien el castellano. Y el tonto que les ha escrito la letra, que no se aprovechen de ellos.
Hauríem de fer que fos obligatòria una assignatura de llengües regionals a tot Espanya. Si noltros hem d'aprendre castellà, que els demés hagin d'aprendre les altres, és igualtat