Pichón es una palabra que nos ha llegado a través del francés y del italiano y como dice Fernando Corripio procede del latín, pipio-onis: polluelo, de pipire, piar los pájaros. «Es el pollo de la paloma casera». La voz se divulgó en el siglo XVI. Pero de quien vamos a hablar es de Francisco Acuña de Figueroa que sabía lucir la agudeza de su ingenio mordaz y festivo en el género epigramático.
Francisco Acuña de Figueroa, tres epigramas y unos pichones asados con dátiles y hierbabuena
El escritor sabía lucir la agudeza de su ingenio mordaz y festivo en el género epigramático
También en Xaloc
- Alerta por chubascos fuertes y tormentas en Mallorca
- Fallece el primer turista de la temporada: un joven se precipita desde la azotea de un hotel de s'Arenal
- Las autocaravanas se plantan ante la ordenanza cívica
- Por qué deberías tomar zumo de limón por las mañanas
- Mercadona: Estas son las 7 novedades del mes de mayo
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.