Ni castellano ni leches,si un sanitario no puede ejercer su profesión por no hablar catalán,usted tampoco, DIMISIÓN
el castellà a castella
un altre mallorquí,que li agrada escopir cap a dalt,idò¡¡
Está claro que en Baleares si quieres ocupar un alto cargo en la administración pública no basta con ser mallorquín por los cuatro costados, tienes que ser catalán, sólo catalán.....
Esto es de película de Berlanga
Todos los podemitas y la mayoría de socialistas hablan un mallorquín rarísimo (Jarabo, Camargo, Hila, Negueruela, Molina, Saura...). En IB3 radio, lo mismo, los del programa matinal y los de las noticias, tienen unos acentos de no se sabe donde, o bien un acento rural total. No hay ninguno de Palma, por lo visto. Y si hay alguno de Palma se esfuerza en parecer de Barcelona. Y toda esta gente va progresando y haciéndose un hueco. En cambio los que hablamos mallorquín normal no tenemos ningún futuro.
La llengua original d'aquí és el català, aquest home escriu amb la llengua imperial castellana
TRADUIREM, els balears,per sort,sábem ambdues llengues.
Perfecte Sr Buades, me sent totalment identificat amb voste.....tot el meu suport, Ben fet.....
Su padre de Palma su madre de Porreras, en su casa siempre se habló mallorquin, no entiendo como pudo suspender!