user Juan Carlos | Hace más de 5 años

Es poco creible lo de la expulsión. Por otra parte, insistir en usar el catalán con un castellanohablante es una estupidez o una provocación. Hay que recordar que todos los ciudadanos tienen el deber de conocer el castellano.

user Maite Torras | Hace más de 5 años

No sé, parece que los alérgicos a la diversidad lingüística suelen ser incultos gañanes que no quieren molestarse en enriquecer su cultura con una nueva lengua... Typical caspa garrula #marcaespaña.

user Oscar | Hace más de 5 años

Al final van a conseguir que para cualquier trabajo sean obligatorias todas las lenguas del mundo, no vaya a ser que nos venga un cliente que se enfade por no hablar la suya. Yo de momento ya estoy con el suahili y me voy a poner con el tagalo.

user Flecha verde | Hace más de 5 años

@sabionda tienes toda la razón a pesar de que los indepes te han llenado de negativos.

user Patético | Hace más de 5 años

Yo vivo y trabajo como TCP con base en Palma y hago la ruta a Barcelona a menudo.... tengo q decir que algunxs catalanes se indignan mucho si no entiendes su idioma o no lo hablas, q es mi caso...si tuviera que hablar todas las lenguas de los países o regiones a los q vuelo trabajaría en la ONU... De todas formas, esta noticia es más propia de TV3 y su campaña de supremacía catalana... ahí queda eso! Adeu

user Desagradecidos | Hace más de 5 años

Creo que los que trabajan en Mallorca cobrando de empresas mallorquinas deberían estar agradecidos en lugar de reírse de los mallorquines y creo que vueling es una empresa catalana ,si es así, yo despediria a este auxiliar.

user Eduardo | Hace más de 5 años

Y los demás a usar la suya. Estas volando entre dos ciudades españolas en una compañía de titularidad inglesa y a una tripulación que está para tu seguridad. Dejar de tocar los c. con la “LLENGUA” VOX partido de extrema necesidad...

user Es conco en Simó | Hace más de 5 años

Si alguien coge un autobús Madrid-Londres, acaso en el autobús ha de haber un chófer o un azafato que hable los idiomas de la ruta por donde transcurre: castellano, vasco, occitano, francés e inglés? Yo creo que si la compañía es española habrá uno que hable español y si es inglesa uno que hable inglés. Y para la información les darán un folleto multilingüe.

user Sabionda | Hace más de 5 años

Como azafata de Balearia los únicos pasajeros que causaban este tipo de problemas eran catalanes. Yo no soy mallorquina pero al llevar mucho tiempo aquí lo entiendo casi al 100% Cuando me venía algún catalán de estos acomplejados con ansias de protagonismo y me hablaba en catalán, yo le contestaba en castellano. Él seguía insistiendo con su catalán y yo seguia su conversación en castellano. Dicho esto me gustaría decir que el idioma mallorquín debería ser el que estudien en los colegios de aquí. Considero que dicho idioma es una reliquia medieval. Porque señores, el mallorquín es un castellano antiguo con algunas connotaciones en francés, fruto de la época colonizadora de Francia, el aislamiento propio de la isla valga la redundancia propició este magnífico idioma. Sin embargo en el catalán veo demasiadas influencias del castellano moderno, no es tan puro. Algún filólogo debería hacer una tesis al respecto y presentarla al Govern.

user Joaquim | Hace más de 5 años

Que malo es tener tanto tiempo libre!!