Pregúnte. Tú no ets menorquí. Ets simplement un analfabet que s'atreveix a embrutar el nom de Menorca. Si fossis menorquí demostraries molt més respecte per l'illa i per la seva llengua el català.
Y porque tiene que estar en Castellano si estamos en Mallorca? si hacéis un poco de esfuerzo lo entenderéis y aprenderéis otra lengua que eso no es malo. De no usarla se va a morir la lengua autóctona que es patrimonio cultural de Mallorca
Pero si no se enseña de cerca, de lejos menos. No digo q sea mala idea, pero seguro q de este chiringuito viven muchos en la cercanía y nadie aprende en la distancia. Es verdad q hay q comer, cada uno como puede o le dejan
Universidad europea de mallorca YA!!. Basta de tanto chanchullo con el catalan y mas empleo y riqueza.
mirau a na @maria i a enn @santiago com demostren el seu amor per la cultura autoctona, gent així ens uneix davant la colonització castellana
Cuando entras en la página web (https://iedib.net/wordpress/?page_id=310) aparece una pestaña desplegable de Google que la traduce automáticamente a la lengua elegida. La primera de ellas es el español, después siguen el afrikáans, albanés... hasta el zulú.
Aquest institut es una pressa de pel. No crea coses noves, el que fa es gestionar ell cicles que ja existien i que gestionaven altres instituts. Mateixa oferta i mateixes places, pero mes carrecs, mes enxufats i mes costos
Bon díe llo es quê som mol mellorquí y antîqueteleniste y voli sebé si equí se pot estüdiá es mellorquí. Grasis
Otro patético ejemplo de catalanismo.
Dependiendo de la También existe el CIDEAD en el Ministerio de Educación y formación profesional para quien esté interesado en la enseñanza a distancia castellano. Su oferta además, incluye la primaria y la secundaria obligatoria, además del bachillerato. Dependiendo de la misma subdirección, THAT'S ENGLISH, cursos oficiales de inglés a distancia. La formación no reglada se completa con el Aula Mentor.