es importante aclarar si la clienta le habló en mallorquin o en catalán. Si fue en mallorquin, muy mal, no se puede tolerar. Pero si fue en catalán, todos mis respetos para el señor gasolinero. No estamos en catalonia.
En otro orden de cosas... para cuando será que el que propuso plantar terrazas de bares en la parte de calzada destinada a aparcamiento de nuestros vehículos en zona ORA para los residentes en estas calles, tiene previsto devolvernos la parte económica correspondiente que ya abonamos por adelantado, y que debido a la circunstancia actual, no podemos hacer uso??? Porque tiene narices que siendo festivo o fin de semana y estos bares permanezcan cerrados, mantienen su “parcela” bien cercada!!!! En mallorquín, catalán o castellano, el problema es el mismo!! Yo ahí lo dejo...
Otro que sólo lee la parte del artículo nº3 que le interesa para sus fines. Eso de que les sirvamos copas sin protestar ¿qué es?, Se les sirven porque es nuestro trabajo, porque las pagan y porque estamos en la CEE y una de los compromisos que nos atan con ella es la no discriminación por lugar de nacimiento.
Jo tampoc li contestaria en català, sino en Mallorquí, qu'es lo que xerram aqui. Y sino li agrada, ajo y agua. No som cstalans, no xerram català. Xerram Llengo baléà.
Con la Constitución en la mano...Artículo 3.1 de la Constitución Española: “El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla”. El idioma es un nexo no una discrepancia. Espero que os pongáis igual cuando vienen alemanes e ingleses sin saber hablar castellano viviendo 10 años aquí y a los que los mallorquines seguís sirviendo copas sin protestar e incluso chapurreando su idioma para contentarle en sus vacaciones.
me gustaria saber cual gasolinera es , para no ir a repostar, se hable o no mallorquin ,catalan o español, me da igual,,, pero no la mala educacion.
l´empleat pot parlar en la llengua que vulgui, com la clienta. segur que la clienta no li demanaria que li parlàs en català, ara bé, que no pugui expresar se en la seva llengua a ca seva i a un servei públic... al sepe. els castellanoparlants poden passar les 24 hores del dia parlant la seva llengua aquí sense cap problema, nosaltres no.
La gente que lleva 20 años en Mallorca sin que hayan tenido el mínimo interés en entender nuestra lengua no son capaces de distinguir entre el acento catalán y el mallorquín. Es decir, que mas da si les hablamos en catalán o en mallorquín, ellos no ven ninguna diferencia
Que se van a Catalunya.
En Barcelona se me ocurrió decir Bon vespre y me dijeron que lengua hablaba..... Le dije buenas noches en mallorquín, y me dijo campesino, me despedí con un buenas noches y ni me respondió, aquí en Mallorca el castellano, mallorquín, inglés,alemán...... Ya es corriente..... Pero jamaa saldrá una palabra de mi boca en catalanazi...... 🤮