Es muy reconfortante y alentador ver comentarios como los de @ Occitán, Occitán, Idó y muchos otros anteriores, que se posicionan por la defensa de nuestra lengua mallorquina en contra de la imposición del infame dialecto barceloní, que nunca ha sido propio de Baleares ni de Valencia. No somos catalanes ni nunca lo seremos, porque no tenemos la misma lengua, ni gastronomia, ni folklore, ni trajes típicos, ni cultura, ni costumbres y además hemos tenido reyes, aunque pocos, y ellos no han pasado de condes. Animo y continuemos perseverando en la conservación de nuestra cultura balear.
Distingit Sr./a.: Donat es seus coneixements i impuls que demostra a salvar es mallorquí, li preg seguesqui refregant a ses grufes des polítics proges que tenim a s'actualitat, an es catalanistes i an es renegats mallorquins de naixement, que si per qualque cosa figura a sa RAE i en altres documents, és per s'ignorància des polític dets anys 70, que per sa pressió exercida pes separatistes d'aquells moments, a més de ses aportacions econòmiques, varen sucumbir i varen acceptar es català com a llengua cooficial de sa Balears. És necessari que se combati s'adoctrinament i sa catalanización de ses Balears amb sa qual pretenen enfonyar-mos an ets inexistents països catalans. Ses meves felicitacions per vostè, i pes comentaristes, que a través de s'història i documentant fetxes s'estableix clarament que es mallorquí mai ha estat un dialecte des català. Si hem mantengut sa nostra llengo després des 40 anys de franquisme no hem de perdre-ho amb sos catalanistes. Salut i força en és canut
Quant Jaume I va conquerir Mallorca l’any 1229, el suposat pare de la suposada llengua catalana el Beat Ramón Llull, encara no habia nascut, llavors es evident que el rei en Jaume i els seus colonitzadors no podien xerrar mai una suposada llengua que encara no había nascut. El nostre gran cult inmemorial mallorquí Beat Ramón Llull va fe estudis i escrits de les multituts de llengues que empleaba, però místicament no té cap test a on parli de una suposada llengua catalana de la que ell teòricament era el pare de la mateixa, però si en té bastants de la lengua occitana que realmente ell va esser el gran divulgador de la mateixa per tot el món conugut per el qual ell va viatjar.
Nunca aprendí a escribirlo, pero hace muchos años , que en Mallorca nací y hablo mallorquín, que no catalán, y así sin normas fabrianas, es decir sin el catalán químico de Pompeu Fabra, me ha salido esta glosa: N’a Maria se peixetera * e’m va vendre un pop dolent * que jò e’m vaig doná contè * perquè estava molt pudent * però encara més mal fá * I es molt menos sofridor * que sempre e’m de conviure * amb tots aquets traidors * que en lloch de lo bàleá * domés defènsan es catalá *
35 anys de "normalitzación linguistica" i 35 anys de fracàs, però ho segueixen intentant. Es català es es gran perill per ses nostres llengos insulars. Cada vegada que vaix a Mallorca me trob amb menos gent que xerra mallorquí, 35 anys de doblers tirats en es fems, i continuen.
De fet el català hauria de ser l'única llengua oficial a les illes. És com l'estàtua den Juníper, o la de'n Colom, el colonialisme castellà no és bo i no es pot justificar
Menudo chiringuito se están montando a nuestra costa, aunque la culpa es nuestra por permitirlo.
Molt bona iniciativa! La nostra llengua es defensa protegint-la, coneixent-la, respectat-la i sobretot, parlant-la. Això és el que no faran per a noltros els castellano parlants i sobretot els recalcitrants gonelles que pretenen fer-la cada cop mes petita separant-la i confonent el que és un idioma amb les multiples formes dialectals que aquest pugui tenir. A les balears, xerram, parlam, rallam i tot lo que se us pugui ocórrer... però ho feim amb una mateixa llengua que es denomina "català". Bona iniciativa, perquè per tot arreu, però especialment a Palma, la gent ven la seva cultura molt barata. @occità no et fan vergonya les teves paraules? Crec que ets tu qui hauria d'estar avergonyit, els arbres no et deixen veurer el bosc.
Con la de gente que pasa y pasará estos satrapas incompetentes se gastan un dinero que no es suyo en colocar a dos amiguetes para difundir una lengua que no es la de aquí. Una salchicha (o espetec, según ellos) creo que lo haría mejor
Moltes gràcies per el vostre recolzament, però ja está bé, vàrem sufrir 40 anys d’abandonament del nostre dialecte mallorquí per part del franquisme i vàrem conseguir mantenir el nostre preciós dialecte, i ara duim 40 anys MES de intent de sustitució del nostre dialecte per un altre dialecte Occità, el dialecte del català, i nosaltres ja tenim el nostre, i el volem mantenir, basta ja de falses històries i falsos adoctrinaments. No ens callaran, volem mantenir el nostre dialecte, la nostra cultura i les nostres costums i que siguin respectats com el que MES. Salut i força al canut, i el que nos vulgui mal que rebenti. Visca Mallorca i els mallorquins, fora els venuts, renagats, supremecistes, i frustats tocacoions.