user rae | Hace más de 4 años

En clar i català: "estàs malalt, tens verí dins la sang i t'affecta el cervell". De res.

user Ja | Hace más de 4 años

A Jaume l .Uds el verí dinos la sang i t ha tocar el cervell!!!

user Ja | Hace más de 4 años

A Jaume1. Estas mala tens verí dinos la sang i t efectúe el servell.

user rae | Hace más de 4 años

Hi ha un fet biogràfic, emperó d'interpretació discutible. Llull sembla haver evitat Mallorca durant els anys de despossessió del nostre rei Jaume II pel rei d'Aragó i comte Catalunya.

user Jaume I Occità Llemosí genocida matamoros | Hace más de 4 años

Per YO, a part de venut catalanista e hispanòfob ets un pesat amb sa teva ignorànica de s'història de Mallorca i es mallorquins i catalans, no veus que fas el ridícul? Ets s'alumne MES aventatjat i de matrícula d'honor de ses escoles de sa nostra comunitat educativa de sa nova escola catalana verda adoctrinadora i sectària de sa falsa memòria històrica corrupta de’n Jordi Pujol, i que es pensen que el món s'acaba en els seus imaginaris Païssos catalanas, te convendria veure un poc MES de món i vories es poc nivell educatiu que tens. Jo entenc que a sa teva edat estiguis descobrint una part important de sa autèntica història de Mallorca és per estar un poc trastornat. Ets MES curt que unes mànigues de un guardapits.

user clio | Hace más de 4 años

Voldria afegir que una bona partida dels noms de lloc balears no semblen ni àrabs ni catalans, Podrien venir del "moçàrab oriental", llengua romanç dels crestians sota domini islàmic o anterior.

user curial | Hace más de 4 años

SI mentir sobre la història fos un delicte s'haurien de fer noves presons i força amples. Hi ha països, és vera, on estàn prohibit punts concrets, com ara negar l'holocauste, fer l'apologia del nazisme o comunisme, etc.

user clio | Hace más de 4 años

Es impossible conéìxer la llengua de Ramon Llull amb tota precisió. Solia dictar a un escrivà el qual afegia elements de la la seva pròpia modalitat . De més a més, els manuscrits conservats són còpia de còpia, sovint en llatí. A l'Edat Mitjana, els textos autògrafs són molt rars. Concretament, tenim un parell de manuscrits amb elements de llengua d'oc, emperó no tots, ni de bon tros.

user Yo | Hace más de 4 años

aish jaumet amb sa cantinela.la. mira que ets ruquet. En contes de dir parides hauries d'anar a escoleta.

user Aquest multinik mentider cansa massa | Hace más de 4 años

I què sap aquest indocumentat del Lemosí i d'Occitània?Ell no té cap permís,per anar escampant tots aquests disbarats i totes aquestes mentides. I aquesta ànsia per enganar a la gent, de la que ell pensa de manera errada, que tits som encara més beneits que ell, no té altra finalitat que de la de lograr que les Illes Balears se tornin completament monolingües del Castella. Doncs la meva fita és que mentir sobre la Història esdevengui un delicte, com ho és a la majoria de països civilitzats.