user Un Espeñol Mallorquí | Hace más de 3 años

El Catalan es un MAllorquín mal hablado hace mucho tiempo y ademas se llevaron nuestra gramàtica y todo lo que pudierón.

user mikel | Hace más de 3 años

Esto demuestra el fin del ingenio en el mundo.Estamos en una epoca de muy baja creatividad personal en todos los aspectos.Que gran daño a echo internet a la creatividad y que vacio esta el ser humano. Anda que decir que este esto es algo por dios...............

user Tomeu | Hace más de 3 años

Mallorqui no me fasis riure,mes ben dit un renegat.

user D’arrel | Hace más de 3 años

Mossen Alcover deu plorar allà on és! Sa seva Ciutat Manacor catalana? Venuts!! Això és lo que sou tots aquests progres que vos sentís catalans en lloc de balears i mallorquins. Renegats!! Meam si surten veus defensant lo nostro d’una vegada.

user dimbladas | Hace más de 3 años

Roma no paga a los traidores, Manacor si

user Anonimus | Hace más de 3 años

Ya tenemos a todos los palmeros madrileños defendiendo el mallorquín. Si, son esos que dicen " que els gemelos se pareixan" en lugar de " els bessons s´assemblen". Estos "mallorquines" que dicen hablar mallorquín lo que hablan es un subdialecto del castellano que los antiguos llamaban anxampurrat y que hoy deberíamos llamar mayorñol. No, señores esquiroles, vuestro idioma no es ni mallorquín ni catalán, es el mayorñol

user @pep | Hace más de 3 años

Si. A Argentina, Mèxic, Cuba, etc. reconeixen que parlen espanyol però an es mitjans de comunicació usen es seu dialecte. Diuen celular enlloc de móvil, computadora enlloc de ordenador... I fins i tot a Canàries, posaria de messions que diuen "guagua" a sa televisió enlloc de "autobús". I a Argentina diven de manera formal "agarrar" enlloc de "coger" perque allà "coger" es sinònim de fer s'acte sexual. No hi ha cap sudamericà que digui que és un "español de ultramar" tot i que potser fill, net o renet d'espanyols. Ni cap nordamericà, canadenc o australià que se defineixi britànic.

user Joan | Hace más de 3 años

Enhorabona Biel. A seguir cantant i emocionant

user Mallorquin | Hace más de 3 años

Pep, tot i que sigui la mateixa llengüa, a Mallorca tenim una varietat diferent al català de catalunya, i aquests catalanistes radicals independentistes no les respecten.

user Augur | Hace más de 3 años

Molt be, Biel Majoral. "Siau qui sou" digue Costa i Llobera. Diu Ramón Muntaner a la seva Crónica, després del genocidi total d'els 25.000 habitadors de Medina Mayurca: "Palma fou poblada de bona gent catalana". Vic, Arbós, Balaguer, Coll, Montserrat, Ballester, Ventayol, Ozonas, Ferrer, Ripoll, y tants altres son llinatges de pobles i oficis de Catalunya, agradí o no agradi. El primer escritor en catalá Ramón Llull nasque a Mallorca (Ciutat) fill de pares catalans i serví a la Cort del Rei de Mallorques. Si no vos agrada vos diré que jo xerr el mallorqui que se parla al meu poble, que es el millor mallorqui del mon o sigui el millor catalá de parla pollensina. No en tenc d'altre.