A en Tomeu i la resta de quillos, els "mola" més en Jorge Lorenzo. Qüestió cultural (o no)
@En Figuera, An sos teus arguments tan clarividents m'has convensut. Desde luego sa calidad de sa generació des 70 ês equiparable à sa des 98. Quê dich equiparable, ja basta d'infravalorá an ets escritós catalanistes, colsevol d'ells supera ampliament à N'Azorín, àn En Baroja, àn En Benavente. ¿Heyá colque catalanista que an sa má àn es pit no pugui dí que si N'Unamuno gués nascut àn ets añs 50 y gues escrit en catalá gués passat sense pena ni glori devora es grandíssims autós de sa genaració des 70? De sa generació des 27, milló no xerrernê. ¿Avón van En Lorca, N'Alberti ò N'Hernandez devora colcún 'dels nostres compatriotes de La Gran Nació Catalana', sino ês à fé es ridícul?
@En Tomeu de Son EspÀrec @PlegA es mobles @lorens (de'ràbia) Per què no vos presentau algú de voltros?? així com escriviu i amb una mica de sort encara vos donaran un "Razzie" (o això, o vos castigaran de genolls contra sa paret amb un capell orellut per ses faltes d'ortografia...) El PP va impulsar una votació insistint en que es Països Catalans no existien; en tomeu diu que no els reconeix; idò mira'ls què vius que estan i que reals són!! Vos pot s'enveja, sa ràbia, s'odi i, sobretot, s'auto-odi
@Capitan James T. Kirk, Pots escriure,'Prefiro rosas, meu amor, à patria/ E antes magnolias amo/ Que a gloria e a virtude.' Y tú segurament heu entendrás y t'enriurás un poch, quína paletada axò de 'prefiro', quína incultura menjarsê ses eles, encare que sigui graciosicim, però tots sabem que si realment mos volem entendre s'ha d'escriure 'Prefiero rosas, mi amor, a patria/ Y antes magnolias amo/ que la gloria y la virtud.'
Maletes i cap a Catalunya
Apreciados opinadores: Si yo escribo "de pensil is on de teibol" o "yuar de guan an onli" es posible que nos entendamos e incluso que nos echemos unas risas juntos. Pero se mire como se mire objetivamente estará escrito como el orto y no en un correcto inglés. Ese es el mismo motivo por el cual el "Baleá o Baleà o Baleâ" (me tienen perdido con esa manía de escribir según les salga del dispositivo usb) no ayuda demasiado a la hora de entendernos por escrito.
Català y catalanistes a Cataluña, sa nostra llengo es mes pura y molt mes antigue qu'es dialecte des condats aragonessos de cataluña
@María, Ni reconech es Paísos Catalans, ni visc à cap país catalá, ni som cap patriota catalá, ni form part des paysanatge de cap nació catalana, ni particip de cap invent des nacionalisme catalanista.
Un patriota, sigui d´un país, d´una nació, d´un estat, quan un paisà seu rep un premi, una distinció, un guardó, s´en alegra i li dóna la enhorabona. Aquests gonelles que viuen per aquí, que estan encabotats en vendre-nos un nyarro de llengua que s´han inventat fa dos dies, per tal d´inflar-se de doblers i desplaçar la nostra llengua vertadera, ara insulten a aquesta gran senyora i gran escriptora, a la que jo des-d´aquí vull felicitar. Tot és enveja, però no han de perdre les esperances perquè el dia menys pensat, també rebran un premi a la destructivitat.
Sa generació d'escritós baleás catalanisats que varen comensá à doná à conexe sa seu obra devés ets añs 70 des sigle passat, están fortament compromesos amb una ideología política, es catalanisme. Per axò ses seues obres tenen ben poch d'inmortal y están destinades à desaperexe de sa memori colectiva, si ês que colque vegada hey han estat, an so catalanisme.