Cati Noguera. LM | Hace un año

Ja Ja Ja Ja Ja ......Mucho rojo......Ja Ja Ja Ja Ja

Cati Noguera. Munar | Hace un año

El multinik ha regresado de su escondite después de haber sido pintado con negativos y sin argumentos para quienes lo pintaron de rojo. El pobret angeldolido no podía vivir con la vergüenza. Saludos.

Magdalena Pons Julia | Hace un año

alucinado amengualHablando de errores gramaticales no deberías estar dando lecciones. Ej. - "@Bernat, Mentira, los aragoneses" Se pondría un punto después del nombre si se usa una letra mayúscula al comienzo de una nueva oración. Aparte de eso, usas demasiado la coma en casi todo tu comentario. Hay que dejar de mirar la "paja en el ojo ajeno"

user Occità | Hace un año

Això era i no era en Jaume el Conqueridor, anomenat també Jaume I d'Aragó, nascut a Montpeller, Senyoria de Montpeller, regió lingüística d’occitània, va neixer el 2 de febrer del 1208, fou sobirà de la Corona d'Aragó amb es títols principals de rei d'Aragó, rei de Mallorca, rei de València, comte de Barcelona, comte d'Urgell, i senyor de Montpeller (1213-1276). Es dir, Jaume I no era català, era occità de Motpeller, o en tot cas francés occitanoparlant. Es primer llibre que es va escriure amb una llengua románica a Mallorca va ser es llibre del repartiment de sa conquesta de l’illa per part dels escribents de la cort del rei en Jaume, i aquest llibre es va escriure en llatí, àrab i llemosí ( dialecte de sa llengua occitana de sa regió llemosina del sur de França, Limoges ) que es xerrava en aquella época a sa regió subdite del reine d’espaÑa de la Catalunya actual, Marsella, i fins i tot a Gènova. D’aquest dialecte vàren derivar es actuals dialectes de sa llengua occitana que es xerren avui en els mals anomanats e inventats païssos catalans ( regions súbdites del reine de EspaÑa on es xerren es dialectes occitans ), com són es dialectes català, valencià, mallorquí, eivissenc i menorquí. Com es pot veure el rei en Jaume no va xerrar, llegir, ni escriure ni en va sentir xerrar mai de sa mal nomenada “llengua catalana” ( aquestes dues paraules juntes no les va sentir mai ), ja que simplemente no existía ni va existir mai. Es a dir, sa llengua romànica que va du el rei en Jaume a Mallorca va ser es llemossí occità i no el invent inexistent de sa llengua catalana. I d'allà van néixer els actuals dialectes que coneixem avui com el català, valencià, mallorquí, menorquí i eivissenc. Vergonya cavallers, vergonya.

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

LMGran argumento. 😏😂😂😂

user alucinado amengual | Hace un año

@LM ese es el único argumento que tenéis ? que patético, por cierto, hablando de errores gramaticales, si vas a poner un comentario entre "comillas" no se inicia con una "coma" se inicia con "dos puntos o punto y coma" hay que dejar de mirar la "paja en el ojo ajeno"

user fotut | Hace un año

La corona catalanoaragonesa nunca ha existido es un invento de la nueva historia catalana.

Cati Noguera. LM | Hace un año

AngelcaídoMultinik veo que en tu primer comentario escribiste, "La Corina CATALANOARAGONESA"!!! 'Corina' ??, Estoy seguro que ella es Alemana angel escondido.

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

ClintdimaLa CORONA de ARAGÓN la componían todos los territorios que fueron conquistados por el Reino de Aragón. Cataluña simplemente NO EXISTÍÓ hasta el TRATADO DE CORBEIL siendo POSTERIOR a la CONQUISTA DE MALLORCA . Y ahora una pregunta SI CATALUÑA NO EXISTÍA COMO SE PODÍA LLAMAR CATALÁN A LO QUE HABLABAN ? Simplemente un DIALECTO de la antigua lengua de OC. LENGUA QUÉ HABLABA Jaume I entre otras.

kikirikidouglas kikirikidouglas | Hace un año

No interesa nuestra historia. Antes de la conquista no existíamos... Bona feina Catalunya, mos heu emblanquinat ben bé.