user A si? | Hace más de 8 años

Tomeu: Està clar que tu no ets de Catalunya, ni tampoc mallorquí. Tu ets un un foraster fatxa o un gonella pepero . Una persona decent, no tractaria de destrossar la toponímia d' un poble.

user TOMEU | Hace más de 8 años

**PAPARRA.....quina poca i p*** idea tens d´es tema, crec que l´unic foraster que xerra per aqui ets tú, perque si fosis de Paguera, donarias un argument sensat i no parrafades d´un ""paparra i patata frita"", aqui no n´hi ha forasters, que se te cau sa baba, de rabi,,,, aqui som de Paguera o gent que mos visita,,,i tots son benvinguts....."""PAGUERA""=PAGRE... es més mallorqui que tú ...renegat.......ves en es CAPBRABO... antic CONTINENTE i vouras com tenen es peix "pargo" EN castella i "Paguera".... EN BON MALLORQUI........

user Joan | Hace más de 8 años

Para todos aquellos que afirman que los que nos gobiernan en las islas actualmente sólo toman decisiones intrascendentes sobre lingüística y similares, les podríamos replicar que pese a quien pese tendremos facultad de medicina pública en Balears. Por ejemplo.

user en paparra | Hace más de 8 años

Meam que no enteneu? el toponim O-F-I-C-I-A-L és Peguera, perque el volen canviar el forasterots ara ?? Perque no tornen als seus pobles a canviar lo que lis pasi per els **** i ens deixen en pau als mallorquins?? Si canvien Peguera per Paguera, aquí s'ha acabat la pau ...

user toni | Hace más de 8 años

@Decret de Nova Planta. Començant per tocar-se es topònims es econacio comunistoides des collons si saben que han de fer per fer-nos creure que som part des països catalans.

user tomeu | Hace más de 8 años

Lo que está claro es que no somos de Cataluña como esta izquierda de las narices pretende imponernos.

user Decret de Nova Planta | Hace más de 8 años

Pargo és una paraula castellana i pega una paraula catalana. Està ben clar que Peguera (de pega) és la correcta, però aquesta dreta dels nassos no sap que ha de fer, per fer creure que les Balears són part de Castella.

user Respectar Toponims historics | Hace más de 8 años

Per què Cala Rajada quan sempre hem pronunciat Ratjada? Per què llevar sa H de Mahó, LLuch o LLuchmajor? Segur que n'hi ha molt més. Revisió ja!!!

user joanne | Hace más de 8 años

Al margen de circunloquios linguisticos o nacionalistas, vivimos del turismo. Todo el mundo conoce Ibiza y pocos Eivissa. Idem con Paguera y Peguera!. Además hay cosas más importantes en que ocupar el tiempo señores políticos

user JUAN | Hace más de 8 años

""ganes de riure""......eso , me haces y te lo agradezco, pues es lo más sano......que tendra que ver como se hablaba, como se escribía, como se tocaban los mojingos.....si aqui....estamos hablando de"" topónimos""....SABES QUE VOL DIR AIXÓ...no!!!!, yo te lo explico....el topómimo de un lugar, no hace referencia a sus formas de hablar,escribir, de sentir o su moneda..... hace referencia a su origen ,está en algún aspecto físico o material del lugar que designan.Puede también derivar de nombres propios por historia de algún poseedor de sus tierras u otros aspectos, pero centrandonos en PAGUERA.....su originario es el"pargo" y de ahi su concentración de ellos en la "PAGUERA"... UN SALUDET de buen rollo.