Ya nadie ama lo suyo. Si en un idioma existe una palabra para definir una cosa ¿por qué se tiene que tomar prestado un vocablo de otro idioma? Probar sí, testar no. Patrocinador sí, sponsor no. Asesor de compras sí, personal shopper no. Publicar sí, postear no....
¿Y por qué a las competiciones no se les llama Primera y Segunda División, que son las denominaciones tradicionales? ¿Y en baloncesto, ACB a la máxima categoría en vez de Liga Endesa? ¡Ya está bien someter al deporte al mundo mercantil y el lenguaje en general al inglés imperialista! Lo están prostituyendo y corrompiendo. Y ahora pregunto ¿van a multar a alguien estos dictadorzuelos si emplea la nomenclatura clásica?. Y en otro orden de cosas ¿que sanción va a imponer a alguien que diga sospechoso, imputado en vez de investigado?
En ningún sitio he dicho que hayas escrito la palabra "sponsorizar". Pero esta, viene de "sponsor", como bien sabes. Estoy totalmente en contra de usar palabras extranjeras, generalmente inglesas, cuando no hay necesidad alguna. Se me antoja un barbarismo. De todas maneras gracias por tu interés, que tengas un buen domingo, y que en las votaciones gane el mejor.
Me pareix una vergonya que a sa segona divisió li posin es nom d'un canal digital que emetra es partit de sa jornada i que no ho diguin clarament. La Liga 2 Movistar+. Més que res, és sospitós perquè si Movistar no ha pagat per això, idò és que en Tebas té algun interès particular amb Movistar.
No sé si este mensaje va para mí ya que no he puesto la palabra "sponsorizar" pero sí que te he dado explicaciones ya que las pedías. Ser irónico en un texto escrito es muy complicado y a lo mejor no he sido yo el que no haya captado la ironía, sino tú que no sabes usarla. Solo trataba de ayudar, un saludo "my friend" :)
Has entrado al trapo dando explicaciones que yo me sé de memoria. No has sabido captar la ironía. En pocas palabras diré, ya que parece que no lo tienes claro, en español yo diría: patrocinar, apadrinar, proteger, amparar, impulsar etc. etc., según el caso. "Sponsorizar" es una burrada. Creo que está claro.
Un "title sponsor" es el patrocinador de un nombre. Así pues el patrocinador de La Liga hasta esta temporada ha sido el banco BBVA, de ahí los nombres Liga BBVA y Liga Adelante. Otro ejemplo es la premier league inglesa que lleva el nombre del banco Barclays. Como opinión personal para mi siempre será segunda división y no La Liga 2.
uffff. lo que habran sudado para poner este nombre.. yo creo que esta gente gana poco, tendrian que aumentarles el sueldo.
Una collonada de campeonato.
A este paso, se llamará Nacional Preferente y la 2ªB, Liga Provinciana o algo así.