sempre feliç sempre feliç | Hace un año

Publicado en este periódico U.H. el 09/05/23: El Tribunal Administrativo de Montpellier (sureste francés) ha anulado este martes el uso del catalán en primer lugar durante los plenos municipales de cinco localidades de la región, incluso si hay una traducción inmediata al francés. El tribunal considera que emplear primero una lengua regional como el catalán y «sólo utilizar el francés como traducción es contrario al artículo 2 de la Constitución», que establece que «la lengua de la República es el francés». Además, los jueces consideran que las disposiciones de esos cinco municipios para usar el catalán en sus deliberaciones contravienen una ley de 1994 sobre el uso del francés, que estipula que «es la lengua de la enseñanza, el trabajo, los intercambios y los servicios públicos». En su dictamen, subrayan que «el uso del francés se impone a las personas morales de derecho público y a las personas de derecho privado en el ejercicio de una misión de servicio público». Por eso anula las normativas de 2022 de los municipios de en Amélie les Bains-Palalda, Elne, Tarerach, Saint André y Port Vendres para el uso del catalán en las deliberaciones de los plenos. Sres/as. políticos/as, a los que ha elegido el pueblo soberano, tomen nota y aprendan de nuestros vecinos Franceses. Basta de catalanizar las Instituciones y las Islas.

user TJUAN | Hace un año

A mi entender, este acto es un simple MANEJO de menores, así de claro, para hacer ver que se acerca a la futura estirpe de votantes, suerte que se les dará el poder elegir....

user S’Almogàver | Hace un año

Mallorquí és qui parla en mallorquí.

Cansado de este circo Cansado de este circo | Hace un año

Comedianta!!!

user Antonio | Hace un año

Yo no estaría orgulloso de haber implementado en el Congreso la tontería más tonta del mundo mundial.

user Usuario | Hace un año

La armengol sigue con su demagogia y confusión en el lenguaje. En España no hay más lengua oficial que el español, y las lenguas cooficiales lo son en las regiones, donde quien lo desee las puede utilizar, no son oficiales en la nación, siendo el congreso un organo nacional. Como todos sabemos, sánchez y su servidora armengol han impuesto las lenguas regionales en el congreso, para conseguir 7 votos, aunque hasta hace poco rechazaban eso mismo.

user Vecino | Hace un año

La cadena Ser, como no…

Angelcaído Angelcaído | Hace un año

ArtemisaToda la razón.

user Lolo | Hace un año

Y cuando los diputados van al bar del Congreso,en qué idioma hablan entre ellos? O llevan al traductor con ellos?

user por dioss | Hace un año

Los desgraciados que pagamos la beneitura de traductores en el congreso (en el bar no los necesitan) estamos cabreados y sintiendo vergüenza ajena del gobierno actual