user Lluís | Hace un mes

HeyEts emojis són terribles. Qui els va dissenyar se mereix un càstig exemplar! 🤣 Segur que s'adversari virtual que has creat a mida podrà contraargumentar de manera tan simple i simplista que el puguis capolar. Així quedaràs ben a pler, convençut que has triümfat. Una altra tàctica usada sovint en es debats ès fer victimisme: no hi ha cap argument; només m'han insultat. Aplica't sa lliçó que m'has recomanat: deixa que jutgin i decidesquin es lectors, si ès que en queda cap per aquí. 😧 No cercaré arguments que neguin ses conseqüències de sa política castellanitzadora de s'Estat. Ben al contrari, les recordaré sempre que pugui: només podrem revertir sa castellanització si en coneixem es mecanismes a fons. Per combatre una malaltia l'hem de conèixer a fons, l'hem de tenir ben estudiada. Tots es qui parlam clar i llampant quedam en evidència. No tenc costum d'amagar ses meves idees sinó al contrari: les expós sense endolcir-les perque no som polític ni dirigent d'una secta, obligats a dir allò que es públic vol escoltar. Don per fet que sa pròxima vegada no tendré més sort: amb es teu adversari virtual no puc competir. 😢

user Hey | Hace un mes

LluísConfirmado. Aumento de emojis. Ni un solo contrargumento. Post centrado en insultar en exclusiva. En trasladar la carga de la prueba en la otra parte de la conversación. Ni siquiera se molesta en buscar datos que niegan la presencia del castellano como lengua de uso habitual. Es lo que tiene quedarse en evidencia en una conversación. En fin. Mejor suerte la próxima vez

user Lluís | Hace un mes

HeyMe veus encès i nirviós? I com ho detectes? ¿Es meus arguments queden en evidència? Ara te pareix malament que acabi ses respostes amb emojis… 🤣 Què hi tens en contra? També te pareix malament que hagi neutralitzat una frase teva absurda i dius que me preocupen ses teves capacitats. En quin moment he manifestat tal preocupació? I després d'haver fet tots aquests judicis de valor sense cap fonament concret, vas i m'amolles aquesta: "Deje que los lectores juzguen y decidan ellos mismos". En parlar de mi no ric. Fantàstic! 🤣 ¿Segur que som jo qui està nirviós i encès? Un símptoma de nirvis ès haver de respondre per capítols, així com va arribant s'inspiració, i amb respostes no estructurades amb paràgrafs sinó a manera de diàlegs virtuals que en realitat són monòlegs, perque ses intervencions suposadament meves les escrius tu, de manera que inevitablement guanyes es debat que de manera imaginària has mantengut amb jo. Enhorabona! 🤣 Jo no hauria amollat mai s'afirmació simplista segons la qual castellanitzar ès una imposició i catalanitzar no ho ès, no hauria dit això sobre es 100% de català anterior an es decret de Nova Planta, no identificaria mai normalització amb imposició (com no l'identifica sa legislació vigent), no evitaria parlar des plurilingüisme actual… Has mantengut un debat virtual amb qualcú que no som jo però t'agradaria que ho hagués estat: així tendries un adversari a mida. I per acabar, anomenes ses conseqüències des procés de castellanització… fent creure que jo les he negades o no les he admeses. Però si ès al contrari!: precisament exigesc de s'Estat una política lingüística igualitària que revertesqui s'inèrcia castellanitzadora heretada des franquisme. Però si ho dic i ho repetesc cada vegada que discutim! 😫 Me veus encès i nirviós? Idò jo te veig surrealista, debatent amb un adversari virtual que no conec de res! 🤣

user Hey | Hace un mes

LluísLe noto encendido al quedar en evidencia sus argumentos. Le noto nervioso. Sus alusiones a "su poder" de neutralización, "su preocupación" por mis capacidades, el uso de los emojis... deje que los lectores juzguen y decidan ellos mismos. Nuevamente. Es lo que hay. El riesgo de parlamentar es poder quedar en evidencia. Sus argumentos no se sostienen por simple lógica. Al aplicarles los principios de Contradicción y Exclusión. Dos de los cuatro principios más básicos de la lógica formal. Sus comentarios están plagados de contradicciones y negaciones del principio de Exclusión. ¿Ejemplos? "Castellanizar es una imposición". ¿Catalanizar que es? Ah. No. Que no es catalanizar. Que solo es "recuperar el nivel de uso del 100% de catalán anterior a los decretos de Nueva Planta". Y para eso hacen falta políticas estatales. Cómo dice usted. ¿Con que objetivo? Recuperar el uso del 100%. Osea, aplicamos políticas estatales para conseguir que se recupere el 100% de uso habitual del catalán anterior a la llegada de la inmigración consiguiendo que los castellanoparlantes se pasen al catalán y eso no es catalanizar. Mare meva. Lo que hay que leer. Por supuesto que no ha dicho nunca que desaparezca el castellano de Baleares. Sólo que el uso como lengua habitual materna de gran parte de la población debe "revertirse hasta recuperar el 100% de catalán para volver a ser una comunidad sana". A la imposición la llama "normalización" y ya está. Ya no es imposición. Pero la mejor de todas su afirmaciones contradictorias es esta de "Baleares no es bilingüe" ¿Si Baleares no es bilingüe por qué hay que recuperar el uso social del catalán? Que estupidez. Innecesario. Ya es una sociedad sana y es innecesario poner en práctica políticas de normalización y menos aún de aumento del uso social del catalán. Que cosas más raras afirma. Algunos lógicos hablarían de contradicción y negación del principio de Exclusión. Pero bueno. Dejemos que los lógicos decidan. Pero no es ya que una afirmación así sea contradictoria. Nooo. Es que los datos de todos los estudios de las instituciones del gobierno de Baleares, Universidad de Baleares, el Institut d’Estadística de Catalunya (Idescat), el Institut d’Estadística de les Illes Balears (IBESTAT) le contradicen absolutamente. A fecha de 2014 (faltan estudios del mismo calado a fecha de hoy) De todos los habitantes residentes con empadronamiento en las islas. Castellano 50% de uso habitual. Catalán 37% de uso habitual. Ambas lenguas por igual. 11% Definición de bilingüismo social según la wikipedia en catalán. "Quan a un determinat grup social de qualsevol mena es fan servir dues llengües, sigui per a finalitats diferents o per a la mateixa, a causa de qualsevol factor (imposició política, immigració, necessitats de comunicació...)" Yo, cómo usted, sabemos varias lenguas. Pero esto no significa nada en el ámbito social. Encienda la TV. Vaya a varias librerías en Palma. ¿Son el alemán o el italiano lenguas de uso habitual en las estanterías de la librerías, las televisiónes, las plataformas, las instituciones publicas...? ¿De verdad el castellano o el catalán están al mismo nivel que el italiano o el alemán? Y todo por negarse a admitir que el castellano lo utilizan para vivir su día a día el 50% o más de los habitantes censados de Baleares. En fin. Así. Todo en un post solo.

user Lluís | Hace un mes

ca de bouCopiant i aferrant compulsivament sa mateixa propaganda sectària no faràs que sigui vera. Ja t'hi pots encabotar! Es natius de ses Illes Balears som catalanoparlants de fa vuit segles, amb s'única excepció des mallorquins aforasterats durant es franquisme, com tu mateix. Per tant, aquí sa llengua imposada ès sa castellana, coneguda com a "foraster" perque ve de fora. En canvi, sa llengua catalana l'anomenam "mallorquí" perque ès nostra. Tots ho tenim ben clar i sa teva propaganda sectària no va funcionar durant sa transició i no funcionarà mai. Sa teva llengua de mallorquí aforasterat no la pots baratar perque no xerres mallorquí ni t'interessa. Amb interlocutors catalans parles en foraster i amb interlocutors mallorquins també. Molta comèdia has de fer per escampar sa catalanofòbia malaltissa que sofreixes. S'adagi castellà que vols atribuir an en Pujol el coneixen i l'usen es castellanoparlants en general, i no representa cap insult. Per alimentar sa catalanofòbia has de manipular fins i tot ets adagis populars castellans. No tens consol! 🥲

ca de bou ca de bou | Hace un mes

HeySu lógica aplastante no será NUNCA reconocida por renegados, adoctrinadores, políticos y grupos catalanistas, vividores de chiringuitos y "Altres males Herbes", cuya única misión es catalanizar las Baleares. La cruda realidad, dado que en Cataluña los catalanoparlantes son una minoría como en estas islas con solo un 13%, tienen claro que la forma de expandirse solo es a base de IMPOSICIÓN como la que sufrimos desde 1983. Doy fé de que en mis visitas a familiares y conocidos, he tenido que cambiar al castellano en 6 ocasiones de cada 10 que he intentado "XERRAR" en MALLORQUÍN con interlocutores supuestamente catalanes. Así los definió el Sr. Pujol "No se es de donde se nace, sino de donde se pace". Bonita forma de llamar borregos a los forasteros de Cataluña.

user Lluís | Hace un mes

HeyVeig que respons per capítols, així com te va arribant s'inspiració. Només havia respost es primer. En es segon parles de reis i de sobrassada… i dius que he reconegut no sé què. Sa frase absurda ès sa teva i he explicat per què. Si has d'embullar tant deu esser que no tens a mà cap resposta clara i convincent. Es franquisme va imposar un idioma però no vulguis vendre que es demòcrates en volem imposar un altre: es català ès sa llengua des mallorquins i a posta l'anomenam "mallorquí", mentres que es castellà ve de fora, imposat per s'Estat, i a posta l'anomenam "foraster". Si consideres que es català ès una imposat a ses comunitats catalanoparlants, hauries de reconèixer que es castellà també ès imposat a ses comunitats castellanoparlants. Seria un acte de coherència de part teva, però no plourà d'aquest tro! Tots ets Estats moderns apliquen una política lingüística que influeix en s'ús social de ses llengües. Sa comparança amb es franquisme dependrà de com sigui aqueixa política: si reconeix i avala amb igualtat jurídica sa llengua de cada comunitat integrada dins s'Estat, serà una política lingüística antifranquista; en canvi, si aplica criteris supremacistes, imposant a certes comunitats una llengua diferent de sa pròpia, sí que farà una política lingüística comparable amb sa franquista. Encara no sé què he reconegut per merèixer sa teva felicitació, però me preocupa. 😇🥲

user Lluís | Hace un mes

HeyCom que s'argument de ses catalanitzacions passades i futures t'ha fallat perque l'he neutralitzat, ja ni l'anomenes. Ara toca llançar eslògans simples, un davall s'altre, mem si n'hi ha cap que funcioni. Espanya pot esser una societat sana, però lingüísticament ès i serà una societat anormal i malalta mentres s'Estat s'encaboti a voler castellanitzar ses comunitats de llengua diferent, maldament sigui una castellanització rebaixada o matisada si la comparam amb sa franquista, que era total i absoluta, aplicada amb tots es recursos de s'Estat. Espanya serà una societat lingüísticament sana i normal es dia que reconegui que sempre ha estat plurilingüe i que ses llengües de totes ses comunitats han d'esser jurídicament iguals, derogant es supremacisme castellà que va començar legalment amb es decrets de Nova Planta però que s'Estat no va poder aplicar fora manies fins que va poder escolaritzar sa majoria de sa població, cosa que va tenir lloc durant es franquisme. Ses llengües ni venen ni van, això ès un eslògan barater per justificar sa castellanització arbitrària, una imposició legal que defenses obertament i que jo combat individualment com a ciutadà, i a damunt he d'aguantar que m'acusis amb tota sa barra d'allò que fas i que consider reprovable. No som una societat bilingüe sinó plurilingüe: vaig pes carrers de Palma i sent un caramull de llengües que no sé identificar, i tots no són turistes. Sa bilingüització forçada des catalanoparlants durant es franquisme ha quedat superada pes plurilingüisme de s'immigració massiva, diversa i continuada des darrers anys, conseqüència d'un sistema econòmic que ha de menester mà d'obra barata sense aturall. Una tàctica bruta a s'hora de debatre ès inventar-se un enemic a mida: has de dir que jo vull fer desaparèixer s'ús des castellà perque així me fas quedar com un sonat i això te facilita sa rèplica. Ni ho he dit mai ni ho pens, perque me pareix una idea absurda voler fer desaparèixer un idioma. En sa vida privada, cadascú parlarà ses llengües que li convenguin. Es meu activisme se centra en sa política lingüística de s'Estat, que sens dubte influeix damunt s'ús social de ses llengües. Un altre eslògan espanyolista: "es lo que hay". Me recorda aquell altre de "qué pone en tu DNI". Eslògans que cerquen desactivar es catalanoparlants i fer-mos claudicar davant sa castellanització provocada i imposada activament per gent amb poder que no va claudicar fins que es dictador va morir. Ben igual que es franquistes trobaren una Mallorca on tothom parlava mallorquí i no digueren "es lo que hay" sinó que imposaren sa castellanització a la brava, es demòcrates no mos hem d'empassolar aqueix eslògan que es supremacistes castellans mos volen entaferrar —però que no s'aplicaren ells mateixos durant es franquisme, ben alerta!— sinó que hem de continuar fent activisme per revertir sa castellanització i restituir sa llengua nostra arreu i com pertoca, exigint de s'Estat una política lingüística igualitària que revertesqui i derogui es supremacisme castellà.

user Hey | Hace un mes

LluísDis donc! Quién lo iba a decir. Estamos de acuerdo. Es una afirmación completamente absurda. "Castellanitzacions passades no justifiquen castellanitzacions futures" Porque las islas fueran conquistadaa por un rey en el siglo XIII, no significa que la gente tenga que ir a la iglesia obligatoriamente. Ni comer sobrasada obligatoriamente. Ni... Exactamente! Hablar obligatoriamente la lengua de ese rey. Completamente absurdo. Gracias por reconocerlo. De igual manera que, porque la escuela y la legislación impusieran un idioma durante el franquismo, no significa que ahora podamos imponer otro. Así de simple y duro de aceptar. Y si no aceptamos la realidad de la sociedad balear y pretendemos imponer una realidad distinta, entonces, nos convertimos en eso mismo que criticamos. Es decir, en Franco. Lo sé, lo sé. Muy duro de aceptar. Pero es lo que hay para dejar de ser absurdo. Ya se encuentra más cerca. Ya al menos reconoce lo absurdo de su argumento.

user Hey | Hace un mes

LluísApenas veo el segundo párrafo. También muy hablado ya. España ya es una sociedad sana. Y bilingüe según que lugares. Ya está. Si no se puede ser bilingüe y "sana", significa que prácticamente no hay una sociedad "sana" en el mundo entero. El problema aquí es que no se quiere reconocer el bilingüismo. Y se oculta el ataque a la realidad bilingüe de una tierra como Baleares aludiendo a "sanidad" de una sociedad. Las lenguas vienen y van. Lo que importa es como ocurre lo que ocurra. Si es por imposición legal o no. Usted está por la imposición. Mal camino y difícil de conseguir a medio gas. Hace falta desplegar un programa claramente autoritario para conseguir que el uso del castellano desaparezca del día día de las calles de Baleares. Usted mismo. Es muy frustrante cuando niegas la realidad y te tienes que enfrentar con herramientas que recortan libertades, pero no "pueden ir más allá" para conseguir doblegar a una sociedad en su conjunto. Pero bueno. Lo que tengo claro es que una sociedad bilingüe puede ser tan sana como cualquier otra. Y que las lenguas vienen y van. El francés es la lengua dominante en Cerdanya. Però minorizada en Quebéc. Buen futuro en Francia. Malo en Canadá. Es lo que hay