Señoras ? como estas son las que mas daño están haciendo al catalán. Poco a poco el catalán se extinguirá, o quedará reducido a los pequeños pueblos aislados del interior de Gerona, sin embargo este proceso natural debido a la globalización de la cultura iba a llevar bastantes años. La imposición, la inmersión, el fanatismo de gentes como estas señoras? son lo que harán que este proceso se acorte drásticamente.
Vaya energúmena debe ser esa que parece que en su vida rompió un plato, de lo peor.....
Quina pena donau. Na Sina publica algo a favor jo l'hi contest amb bones paraules i educadament sa meva opinio que es contraria a sa seva i no la publicau. Aixi m'agrada IMPARCIALITAT
Per cert, si llegiu sa queixa que varen possar (en castella) diuen que l'hi vare explicar a n'es pilot en angles y no les va voler escoltar. Quins nasos (per no dir unaltre paraula mes menorquina) tants d'idiomes que saben i no son capaces a entendrerse amb sa gent. Son dues maleducades i poquevergonyes.
Oigan le los españoles no estamos obligados a entender el catalan y todos los días con el mismo tema pues usted no les leo porke no se le dicen y no sean tan pesados en ser entendidos.oigan no los entiendo.entienden?
sigui en mallorqui (dialecte) a en catala (llengua co-oficial) els que treballan, i cobren ,per la feina realitzada, a les illes-ENS HAN D, ENTENDRA,SI O SI..(.ja provarás d`annar a europa (tota) si només sabs castellá...te tratan com imbècil i subnormal) a Londres,les úniques paraules que me digué una recepcionista d,hotel en castalla fóu---españoles vagos...n
I ¿perqué hem d’adaptá se nostra manera de parlá y d’escriure es nostra Mallorquí a sa manera com parlen i escriven a Catalunya es seu catalá? ¿Perqué ens hem de sotmetre?
Sin duda es un comentario acertado y demostrativo de que hay radicalismo e intolerancia: un comentario respetuoso con ambas lenguas y le ponen negativos. Se opta mas por la confrontación que por el entendimiento. Vamos bien.
Requisitos especiales para viajar en los asientos de emergencia Por razones de seguridad, la ocupación de estos asientos está limitada a pasajeros que no tengan dificultades motrices y que puedan entender las instrucciones relativas a la seguridad (tanto escritas como orales, en español o bien en inglés).
No vos xerrave d'aquest. Publicau s'altre