La RAE, "inquieta" porque la canción de Eurovisión es en inglés

| Madrid |

Valorar:
preload
Fotografía facilitada por RTVE, de la cantante Ruth Lorenzo.

Fotografía facilitada por RTVE, de la cantante Ruth Lorenzo.

21-02-2014 | Efe

El director de la Real Academia de la Lengua, José Manuel Blecua, ha enviado una carta al presidente de RTVE, Leopoldo González-Echenique, manifestándole la «inquietud» de la RAE por el hecho de que la canción que representará a España en Eurovisión tenga una parte escrita en inglés.

Según han informado fuentes próximas a la Academia, esta institución ha querido «ser discreta», pero no puede pasar por alto «un hecho así», dado que el español es una lengua hablada por 500 millones de personas.

Al parecer, y según estas mismas fuentes, la presencia del inglés en la canción española ha causado sorpresa en algunos países latinoamericanos, que se han dirigido a la RAE para saber si iba a manifestar su opinión sobre este hecho.

La decisión de enviar una carta al presidente de RTVE fue aprobada por el pleno de la Academia.

«Dancing in the rain» es el título de la canción con la que Ruth Lorenzo (Murcia, 1982) participará este año en Eurovisión en representación de España, una canción que fue elegida por los espectadores de TVE y por un jurado profesional, la cual contiene estrofas en inglés.

En realidad, la canción estaba originalmente escrita en inglés, pero fue la propia cantante la que decidió adaptar las estrofas al castellano para Eurovisión, según ha explicado su representante, Dani Valls.

Además ha precisado que aún no se ha tomado la decisión de si la canción se cantará en inglés, en castellano o en la versión con los dos idiomas.

Por eso se han grabado tres versiones diferentes de la canción con cada una de las opciones.

El tema que salió elegido y con el que Ruth Lorenzo participó en la competición utiliza el inglés en el estribillo y también a lo largo de toda la canción, compuesta por Jim Irvin y Julian Emery.

Pero, a lo largo de la historia de Eurovisión, la intérprete murciana no ha sido la única representante española en introducir el inglés en sus canciones.

En 2007, el grupo D'Nash participó con «I love you mi vida» y Rosa López en 2002 con «Europe's living a celebration», aunque en ambos casos el uso del inglés se limitaba a repetir la frase que daba título a la canción.

Al igual que «La década prodigiosa» con «Made in Spain» (1988) y el grupo Bravo, con «Lady, Lady» en 1984.

Pero fue Soraya, en 2009, la que fue más allá con «La noche es para mí», en la que incluía varias frases en inglés salpicando su tema.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2

Antoni
Hace más de 3 años

No se porque tanto revuelo si no hay ningún país ya que cante su idioma en eurovisión. TODOS CANTAN EN INGLÉS. El único que lo hace es Francia, pero todos los demás cantan en inglés, entonces, ¿por qué no puede España?? No está tanto de moda aprender inglés i idiomas?? A ver si así conseguimos algo!!

Valoración:1menosmas

chiquilito
Hace más de 3 años

es una verguenza para elpais y todos de habla española mas es un programa que ya saben quien gana cada dia damos mas veguenza por unos hijos de su mmmm

Valoración:-1menosmas

Fiblet
Hace más de 3 años

Que costarà anar a enguany a Eurovisión ? Destinar aquestos costos a educació, sanitat i ajuda a la dependència seria el millor que podrien fer. Les necessitats primer.

Valoración:5menosmas

040
Hace más de 3 años

Creo que el motivo ha sido porque el pp ha implantado el TIL en eurovisión.

Valoración:2menosmas

Amos a ver señor!!
Hace más de 3 años

En primer lugar, el español se habla en muchos países y cada vez está más de moda, no se preocupe, pero lo siento mucho, cada música tiene su idioma, es como cada licor tiene su copa, la ópera en italiano es más bonita, el jazz por supuesto en inglés y blues soul, pop , por qué? pues porque suena mejor, que no sabes lo que se dice?, bueno a mi personalmente me da igual porque me gusta la música y la voz, por eso lo que más me gusta es el jazz, todo es arte vocal y musical, lo que dice es siempre lo mismo. A mi la música me gusta in inglés, y por qué no puede ser el idioma musical por excelencia? Hombre una jota la cantaremos en castellano, por supuesto!!

Valoración:2menosmas

Pepito Grillo
Hace más de 3 años

¿Aún existe eso de eurovisión? ¿Y hay alguien que lo vea?

Valoración:1menosmas

dos
Hace más de 3 años

dos buenas canciones tiene la moza oiga ....

Valoración:-1menosmas

Diego
Hace más de 3 años

Aqui no se trata de ganar o perder se trata de la millonada que ha de pagar cada pais a la organizacion para realizarlo , hasta el punto que se ha ado el caso de paises honrados que han ganado y han cedido la realizacion a otros paises por no generar la millonada que cuesta montarlo, en España mejor que sigamos asi y no ganemos nunca, pues seria un coladero de sobres y cuentas opacas tirando a negro chimenea, esa es la verdadera suerte y triunfo para los ciudadanos

Valoración:7menosmas

Mar
Hace más de 3 años

Como si canta en chino...total no ganará. No deberían de preocuparse por estos dois. En tenen pocs de mal de caps ... :S

Valoración:-2menosmas

loli
Hace más de 3 años

que más da si es en inglés o chino, da igual, la canción es aburridísima y eso quien lo arregla? yo ni me plantearía participar en estos certámenes, los que lo hacen van por lana y vuelven esquilados...solo provocan pena a su vuelta.

Valoración:1menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 2