El Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) ha estimado la medida cautelar solicitada por una familia y obliga a una escuela de Girona a impartir en un aula «una o unas materias o asignaturas» en castellano, además de la de aprendizaje de la lengua.
En un auto del 19 de julio consultado por Europa Press, señala que mientras el alumno «permanezca escolarizado en el sistema educativo catalán, reciba de forma efectiva en castellano, aparte de la asignatura o materia correspondiente al aprendizaje de dicha lengua, una o unas materias o asignaturas o materias adicionales que, por su importancia en el conjunto del currículo y su carga lectiva, puedan ser consideradas como principales».
El tribunal también ha requerido a la dirección del centro, mediante la notificación de esta resolución, para que «adopte las disposiciones pedagógicas oportunas en orden a la efectiva ejecución de lo acordado, dando cuenta detallada al tribunal antes del 5 de septiembre».
En la sentencia, el TSJC ha tachado de «inconstitucional» la nueva normativa del Govern sobre uso de lenguas oficiales en la enseñanza, y ha señalado que ve procedente la medida cautelar solicitada de impartir en castellano una materia o asignatura no lingüística.
Fuentes de la Conselleria de Educación de la Generalitat han señalado a Europa Press que presentarán recurso contra este auto del TSJC.
La Asamblea por una Escuela Bilingüe de Catalunya (AEB) ha celebrado en un tuit recogido por Europa Press el fallo del TSJC, y ha recordado que la petición de los padres «se realizó con la nueva legislación que impide porcentajes» de lenguas.
Otras sentencias
Este nuevo auto del TSJC se suma al que hace dos semanas confirmó el 25% de castellano en un aula de otras tres escuelas catalanas con una materia troncal en castellano, además de la propia lingüística.
En ese momento, la consellera de Educación, Anna Simó, criticó que el TSJC se estuviera «excediendo en sus funciones, suplantando funciones del legislativo» con las sentencias sobre el castellano.
3 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
sempre feliçCom que repeteixes ses mateixes consignes de sa secta a diverses notícies, sa resposta neutralitzadora ha d'esser per l'estil en tots es casos. Com t'agrada es nacionalisme francès i com t'agradaria que Espanya en prengués exemple! Emperò no passarà perque Espanya ha fet tard: fa un parell de segles, mentres que França escolaritzava sa població en francès i anava extirpant ses altres llengües; Espanya deixava que bona part de sa població fos analfabeta, de manera que sa castellanització escolar just arribava a sa minoria que tenia es privilegi de poder estudiar. Avui en dia, França pot mantenir es francès com a única llengua oficial perque la resta pràcticament s'han extingides, substituïdes pes francès. En canvi, a Espanya ses llengües diferents des castellà continuen vives i, per tant, ès de justícia reconèixer-les oficialment a fi de respectar es drets lingüístics des parlants. Així ho fan sa Constitució Espanyola i ets estatuts d'autonomia, i encara hi ha camí per recórrer: hem frenat sa castellanització franquista però encara l'hem de revertir. Fa devers cent anys, es polítics de Palma decidiren esbucar sa murada; a sa ciutat d'Eivissa volien fer igual però no pogueren per falta de pressupost. Avui, tant sa murada d'Eivissa com sa petita part de sa de Palma que quedà dreta són intocables. Ja ho veus, fa cent anys ses murades eren una emprenyadura i ara són patrimoni històric i cultural. S'escala de valors ha canviat! Amb ses llengües ha passat igual: fa dos-cents anys es drets lingüístics des ciutadans no tenien reconeixement legal i ets estats podien imposar i extirpar llengües a conveniència... sempre que tenguessen es mecanismes per dur-ho a la pràctica. Ara la cosa ha canviat: Espanya no pot fer avui allò que França pogué fer dos o tres segles enrere. Ho entens o no ho vols entendre?
"la ponente pública del Tribunal Administrativo de Montpelier, recordó durante su intervención que «la lengua de la República es el francés», y por este motivo, usar el catalán supondría dejar al francés en una posición inferior porque lo relegaría al nivel de una lengua «traducida»". Y desde la prefectura también han insistido en que la Constitución establece que el francés es la lengua oficial y tiene que ser la prioritaria. El prefecto Rodrigue Furcy decía que «cualquier factor susceptible de socavar los principios fundamentales de la República y la jerarquía entre la lengua oficial y las regionales debe ser analizado como un elemento de identidad cultural que no debe prosperar en las asambleas deliberantes de los ayuntamientos»." Sre/as. políticos/as tomen nota y aprendan de nuestros vecinos Franceses.
Mis felicitaciones al Tribunal Superior de Justicia de Catalunya (TSJC) por su sentencia. Espero que el resto de familias también soliciten en esta escuela de Girona y en otras las mismas medidas para sus hijos.