La productora cinematográfica AOL Time Warner comunicó ayer que
piensa doblar al catalán todas las películas de Harry Potter, según
un correo electrónico que el vicepresidente de Comunicación
Corporativa de la productora, Edward Adler, envió al diario
electrónico Vilaweb.
Este periódico digital ha llevado a cabo una campaña en favor de
doblar al catalán «Harry Potter y la piedra filosofal» que la
semana próxima se estrenará en Barcelona. AOL Time Warner se ha
comprometido a subtitular en catalán la primera película porque no
hay tiempo de doblarla al catalán en menos de una semana. En su
correo electrónico, Edward Adler afirma que «la situación ha
llamado nuestra atención, en los Estados Unidos», y pide perdón
«por el terrible malentendido».
La multinacional comunicó que los periodistas de Barcelona se
quedarán sin pase de prensa de la película cuyo doblaje al catalán
ha desatado la polémica en los últimos días. Fuentes de la
productora de la delegación madrileña alegaron falta de tiempo para
que lleguen las copias a la Ciudad Condal.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.