En un tomo de 1.374 páginas, Edicions de 1984 publica la Poesia completa de Blai Bonet (Santanyí, 1926 - Cala Figuera, 1997) en una edición crítica de los profesores Nicolau Dols y Gabriel S. T. Sampol, que incluye un prólogo de Margalida Pons.
La poesía completa de Blai Bonet se publica en una edición crítica
También en Noticias
- Un cuarto premio, vendido en varias zonas de Mallorca
- Ni estufas ni calentadores: Lidl trae la nueva revolución para calentar el hogar
- La Lotería de Navidad deja 790.000 euros en Mallorca
- La Aemet pone en alerta a gran parte de Mallorca por fuertes rachas de viento
- El colectivo de propietarios alemanes de Santa Ponça, desesperado: «Las obras arruinan nuestro negocio»
5 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
¿No era ese señor el que decía que Cataluña y Baleares debían de formar una sola nación y que el Govern de les Illes Balears sobraba?. Pregunto. Y si estoy equivocado, rectifico.
Enhorabona er a la feina rigurosa. Emperò són sempre necessàries les edicions crítiques, de vegades tan voluminoses? Estic pensant en la prestigiosa col.lecció "La Pléiade" de Gallimard que no és crítica i més accessible als lectors.
I a jo no m´interessa la gent que desprècia la nostra cultura., perque agradi o no agradi, el Mallorquí, i el Menorquí i l´Eivissenc-Formeneterer, no son més que tres de les moltes varietats que existeixen de la llengüa Catalana i l´Estàndart, és la modalitat comú i genèrica per tots, com es fa també amb el Catellà i en totes les llengües del món. I a jo en canvi, m´interesssa el Català, i el Castellà, i el Francès, i l´Anglès. i l´Italià i en definitiva tots els idiomes i totes les cultures. Mira si som diferents
"El volumen se presentó este jueves en Barcelona.", ha sido leer eso y he quitado la noticia. No me interesa nada que sea catalán ni por asomo.
Una joia absolutament necessària. Enhorabona als autors i gràcies.