Son los representantes de la nueva literatura española y de los diez nombres escogidos de todo el país, tres son mallorquines. Almudena Sánchez, de Andratx, y los palmesanos Alejandro Morellón y Pablo Herrán de Viu han sido seleccionados por la Agencia Española de Cooperación y Desarrollo (AECID) para formar parte de la obra colectiva 10 de 30, que reúne los escritos, en castellano e inglés, así como una entrevista, de diez escritores menores de cuarenta años para promocionar la nueva literatura española. Este proyecto se presenta el miércoles en la Feria del Libro de Madrid.
Según la AECID, que precisamente dirige otra mallorquina, Aina Calvo, ex alcaldesa de Palma, este libro forma parte de la «promoción de la cultura española en el exterior», impulsando «la internacionalización de jóvenes escritores y escritores españoles». Además, cada autor hará una gira por Iberoamérica para impartir clases.
Los principales sorprendidos han sido los seleccionados, ya que no se habían presentado a ningún certamen. Un comité formado por Ernesto Pérez Zúñiga, Luisgé Martín, Cristina Sánchez Andrade, Laura Revuelta y Javier Serena han propuesto obras que les habían resultado llamativas por su calidad.
Así, Alejandro Morellón, que contesta a esta entrevista desde Guatemala, señala que «llegó a ellos mi libro El estado natural de las cosas (Caballo de Troya) y decidieron seleccionarme para dar unos talleres (en Centroamérica, en mi caso)». Y es que el libro del mallorquín ha tenido calado nacional e internacional, después de obtener en 2017 el premio hispanoamericano de cuento Gabriel García Márquez, otorgado por el Ministerio de Cultura de Colombia.
Para Morellón, entrar en este ‘club' literario del 10 de 30, «significa entrar en contacto con otros países así como con sus culturas, lenguas, formas de entender la literatura». En su caso, supone «dar talleres en Guatemala, El Salvador y Honduras». Morellón también publicó el libro de relatos La noche en que caemos, con el ganó del premio Fundación Monteleón. El autor alterna la escritura con otros trabajos relacionados como la cultura, como los talleres en Centroamérica.
Almudena Sánchez es de Andratx y con el libro de relato La acústica de los iglús (Caballo de Troya) ha conseguido el reconocimiento de la crítica. «Ahora escribo una novela, que terminaré después del verano» donde combina el castellano y el catalán. Su gira latinoamericana, que será en agosto, pasará por Argentina, en Buenos Aires y Córdoba, país en el que editará su libro en Odelia Editora. Sánchez ya entró en Bajo treinta, antología de nuevos narradores españoles.
La escritora cree que hay un rasgo común entre todos estos autores: «nos interesa la incomunicación, la soledad y la crisis. Somos jóvenes y vivimos la precariedad. Cada vez cuesta más tener un trabajo digno». Y lo dice mientras ejerce de canguro, además de charlas en la Universidad de Verano de El Escorial y Pamplona.
Por su parte, Pablo Herrán de Viu publicó Manuel Bergman (Ed. Dos Bigotes), que consiguió tres ediciones en un año. De Son Dameto, Herrán ha vivido en Nueva York, donde ambientó su novela, y ahora reside en Barcelona. «Los tres diferimos en nuestro estilo, tenemos una voz propia. Pero los de nuestra edad somos unos luchadores natos», dice el autor, que busca editorial para su segundo libro.
12 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
m'encanta llegir, de la literatura espanyola sobretot m'agrada la generació del 98, te la recoman
Para decir sandeces mejor dedicaros a leer
la colonització tocaria ser un tema del segle XIX i principis del XX. En el XXI les llengües minoritàries es fomenten i es protegeixen. Ara bé, tot això és en teoria, i a espanya tot va 200 anys enrera, potser en el segle XXIII els castellans, que seran un país de tercera, pensaran que haurien d'haver conservat les cultures no castellanes per mantenir l'unió d'espanya.
@holmes, no som catalanistes, som catalans insulars, no hem de defensar res per ser-ho, és la nostra cultura de sempre. No som antihotels ni antiturisme, som anti saturació i antidestrucció de la natura. Antitot el que soni a millora social són els de vox, pp, c's que volen llevar drets als ciutadans. I pensa que de pata negra són els porcs castellans
Mallorquines, recordad, para ser "perfectos" tenéis que ser de catalanistas. Y si sois de izquierdas, ateos, pro Palestina, antitaurinos, vegetarianos, antihoteles, antiturismo, antiautopistas y antitodo lo que suene a mejora social, entonces ya sois "mallorquins patanegra deu-ni-do".
ningú ha pensat que si els països catalans, el país basc i galicia "són espanyols" la literatura en català, basc i gallec haurien de ser lliteratura espanyola? encara estam dins aquestes tesitures? espanya no és castella. Sinó ens separam i ala, tots contents
@Maria: no, el que está amenazado por el catalán es el mallorquín.
Qué ganas me dan de tirar mi DNI al otro lado de la valla de Melilla.
Igualitos que Norman Mailer y Henry Miller, oiga.
Todavía hay quien le causa incomodidad el que se escriba en castellano si se ha nacido en las islas. Hay que valorar la calidad del trabajo, no la lengua en la que está escrita la obra original. El resto es de una cortez mental preocupante. Más cultura y menos fanatismos.