Tras Taules de marbre, vuelves el panorama editorial con un nuevo libro de relatos, Ell i tu i altres relats. ¿Cómo vives el momento de la publicación de un libro?
—Para mí, esta publicación es importantísima, porque son relatos nuevos. Lo he ido escribiendo lentamente, no en día, necesitaba hacerlo. Sobre todo, necesitaba publicar, porque la gente cree que solo he publicado Taules de marbre y antes he escrito muchas cosas. De hecho, ahora se volverá a reeditar Memòria de vida, que es de 2004 y no se llegó a distribuir. También preparo un libro de poemas y otro de cuentos infantiles.
Parece que está en un buen momento creativo.
—Me entretengo mucho escribiendo, necesito escribir. No tengo hora, me levanto muy pronto por la mañana y me pongo en el ordenador, aunque en realidad la escritura me viene cuando me viene, no lo decido yo. A veces es una palabra, a veces es una letra, cuando menos lo espero tengo esa necesidad de escribir. No lo elijo yo, viene solo.
En esta ocasión, ¿de qué tipo de historias estamos hablando?
—Son relatos cortos en los que hablo de cosas verídicas, pero transformadas, como es el caso del texto que abre el libro. Hay también personajes inspirados en personas que me han marcado, como Catalina posadera, que fue como mi abuela porque vivía en casa, y hay otros que simplemente se me ocurren, no sabría explicártelo. Son cosas que tengo en la cabeza.
Sobre todo, son relatos de la vida, de lo cotidiano.
—Así es, pero también de los recuerdos, de la nostalgia, de lo cotidiano. Cosas que veo, que se me quedan. Son elementos que están presentes en mis libros, y por supuesto en Ell i tu i altres relats también.
Es muy dada al relato corto. ¿Qué le atrae de este género literario?
—Escribir una novela larga es muy difícil para mí. Por ejemplo, Memòria de vida tiene 200 páginas, pero es muy complicado para mí escribir una novela larga, me es más sencillo textos más cortos, de hecho en este último libro algunos están formados por dos o un solo párrafo. Y después, cuando leo, me gustan más los relatos cortos. El relato Roses vermelles tiene solo un párrafo y dice más que una novela entera.
Habla de los recuerdos y la nostalgia. ¿Echa de menos el tiempo pasado?
—Sí, sobre todo dos momentos; cuando mis hijos y muy jóvenes, y los años que pasé con Toni [su marido, fallecido en 2020] en Pollença. Esos momentos los tengo grabados en mi cabeza.
¿El título del libro es un homenaje a ese pasado?
—Podría serlo, aunque no estaba planteado así. Más que un homenaje, es un recuerdo.
Siempre ha sido una gran activista de la llengua. ¿Está amenazada con este nuevo gobierno de derechas?
—El catalán, nuestra lengua, está amenazada, ahora peor que en los tiempos de Bauzá [José Ramón, presidenta del Govern entre 2011 y 2015]. Confió en que saldremos de esta, es un momento totalmente peligroso con las leyes que se están aprobando. Lo mismo que ‘el Felipito' [en referencia a Felipe VI] con la Academi de la Llengo de no sé qué. No hay ningún lingüista ni científico de la lengua, ni en esa academia ni en el Govern. Si tienes que construir una casa te irás a ver a un arquitecto, no a un vecino que sabe, que te cuenta. Pero resulta que de lengua todo el mundo sabe. Yo creo que no entendería nada de la lengua balear.
El anterior libro lo presentó en plena pandemia en La Misericòrdia. Esta vez será ya con normalidad, en Rata Corner. ¿Tiene ganas de encontrarse con sus lectores?
—Me hace muchísima ilusión y tengo muchas ganas. Muchos amigos y amigas, y conocidos, ya tienen el libro. Además, estaré con el periodista Joan Cabot y el editor Josep Joan Vidal.
25 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
tafalacSa llengua nostra ès sa que anomenam "mallorquí", a sa teva l'anomenam "foraster"! 🤣
El CriticonRenegat ho seràs tu, que també tens edat per haver-te alfabetitzat i escriure dignament, en lloc de destrossar sa llengua per pura catalanofòbia pròpia d'un "españufo" aforasterat. Per molt que la destrossis, sa llengua catalana continuarà essent llengua catalana i no desapareixerà! 😎
ma non troppo¿Cuáles?
Mallorquí si. Catalá no.
Som i SeremBuffff , es repeteix mes que l ´all.
PacodamusMás de lo mismo, si relato de siempre... Y en Andalucia el andaluz (que no es lo mismo que el español), en Murcia el murciano (que no es lo mismo que el español), en Zaragoza el maño (que no es lo mismo que el español)... Verdad?? 🤣🤣🤣🤣
Si quiere defender el Catalan tiene aeropuerto y muelle para ir a Cataluña a defenderla, aquí somos mallorquines y nuestra legua vernácula nunca a sido ni será la catalana, a no ser que degüellen a todo habitante de aquí y traigan catalanes, cosa que nunca hicieron ni harán. Un apunte El Balear es anterior a la conquista romana, y durante todas las épocas se ha ido nutriendo de todo lo que paso por aquí, nunca desapareció y siempre a conservado su raíz. Así que señores catalanistas márchense si tanto amán el Catalan a Cataluña.
Gabihombre asi podran ser funcionarios
será "SU LENGUA"... por qué del mallorquin lo que quedan gracias a "SU LENGUA" son trazas
SolagneA mi me gustaría ser Milei , presidente de una nación votado por millones de personas, yo soy un don nadie que vive de una pensión eso si me basta para vivir dignamente.