Estos textos están repletos de «observaciones muy agudas» en las cuales el lector descubrirá, entre otros episodios, el imaginario balconing del descubridor de la tumba de Tutankamón, la estancia de la actriz de Hollywood Ava Gardner en la Isla o el curioso caso de un payés que se convierte en un autor teatral de éxito y que podría estar inspirado en el escritor de Deià Joan Mas.
Historias
‘Don Roberto', como lo llamaban en Deià y como él mismo se retrata, convierte en historias tan sorprendentes como divertidas anécdotas vividas por el escritor o por sus hijos, o por personajes de Deià, como Joan Marroig ‘Gelat', un buen amigo suyo, quien cuidó de su casa durante su ausencia en los años de guerra, entre 1936 y 1946. Asimismo, Deià aparece como ‘Muleta' o ‘Binijiny' y en sus páginas quedan reflejadas las rivalidades entre vecinos, el contrabando, la desconfianza de los mallorquines hacia los ‘forasteros' o el contraste entre las costumbres de los isleños y los británicos.
Así las cosas, Graves bromea con las instrucciones de seguridad de los aviones, los marineros norteamericanos que se desmayan en las corridas de toros, la decadente aristocracia, las teorías sobre el origen mallorquín de Cristóbal Colón o un folleto turístico de las Coves d'Artà, escenario que le sirvió de inspiración para un poema satírico que se convirtió en una herramienta de aprendizaje del inglés a algunas escuelas británicas.
Por otra parte, en Breus històries mallorquines también aparecen críticas contra el Franquismo, como el maltrato a las familias de los republicanos, la discriminación en la escuela o la prohibición de usar el catalán en el ámbito público. Era, según señala el traductor, «cronista de lo que no se podía contar».
7 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Quasimodo.Jo les lletgiré si les publiquen en deianenc, perque en Robert Graves vivia a Deià. Bromes a part, si són en català, són en mallorquí. Si són en mallorquí, són en català. Una llengua, dues denominacions. Tu intoxicant com sempre i jo desintoxicant.
PinxoBueno lo siento si a veces me pongo delante gracias por recordármelo me enmendar, tengo edad para escribir mi biografía pero sería sosa, he hecho de todo pero no he sido tocado por los Dioses, pero me conformo, he superado 5000 mil veces la expectativas del pensamiento cuando tenía 15 años, no me ha faltado nada. Gracias a Dios , bueno ahora a la vejez no soy tan creyente y esto puede ser peligroso.
Antonio Bibiloni. . . . Yo, yo, yo y siempre yo. Pronto, alguien tendrá datos suficientes para escribir la "biografía de Bibiloni" y su familia. Cúidate.
😖😖😖
Cuando las publiquen en mallorquín las leeré.
Yo firmo Para vivir en aquel tiempo, yo hacía tiempo había nacido.
"Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes mas cercanos". Robert Graves, 1979.