El presidente de México plagió parte de su tesis universitaria

| México |

Valorar:
Visto 295 veces
preload
Enrique Peña Nieto, en una imagen de archivo.

Enrique Peña Nieto, en una imagen de archivo.

22-08-2016 | © Henry Romero / Reuters

El presidente de México, Enrique Peña Nieto, plagió parte de su tesis universitaria para obtener su licenciatura en Derecho cuando tenía 25 años, según una investigación periodística de Aristegui Noticias divulgada este lunes.

El reportaje indica que casi el 29 % del contenido del texto de Peña Nieto, presentado en 1991 para conseguir su título por la Universidad Panamericana, fue «robado de obras de otros autores».

Es decir, 197 de sus 682 párrafos provienen de textos de, al menos, una decena de autores a los que el presidente no cita o ni siquiera menciona en la bibliografía del trabajo, añade.

El reportaje compara los fragmentos de la tesis, titulada «El presidencialismo mexicano y Álvaro Obregón», con obras del historiador Enrique Krauze o la académica de la Universidad de Nuevo México Linda Hall, entre otras personalidades.

Con ello, los periodistas llegan a descubrir párrafos idénticos que Peña Nieto no entrecomilló, según la investigación.

Subraya de manera especial el plagio que el presidente realizó con uno de sus predecesores, Miguel de la Madrid, a quien copió, sin citar, veinte párrafos, asegura el equipo de Aristegui.

Tras la salida a la luz de la investigación, el portavoz de la Presidencia de México, Eduardo Sánchez, emitió un comunicado en el que aseguró que Peña Nieto «cumplió con los requisitos establecidos por la Universidad Panamericana para titularse como abogado».

«Por lo visto errores de estilo como citas sin entrecomillar o falta de referencia a autores que incluyó en la bibliografía son, dos décadas y media después, materia de interés periodístico», agregó el portavoz.

El reportaje ha sido publicado en un momento en el que, según las encuestas, el presidente se encuentra en su punto más bajo de popularidad.

El equipo de Aristegui también fue el que destapó el caso de la «Casa Blanca», que reveló que el mandatario y su esposa, Angélica Rivera, compraron inmuebles a dos empresas que son contratistas del Gobierno.

Comentar

* Campos obligatorios
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1

Mariachi Pepero
Hace más de 2 años

El mariachi Martinez Pujalte, por lo mismo cobro 60.000€, en el Partido Panameño, nos las sabemos todas y lo sabes, confia en nosotros y nunca podras vivir por encima de nuestras posibilidades.

Valoración:1menosmas

Va por ti, impresentable
Hace más de 2 años

Pues que se pasen por la UIB que allí hay dos personas en la misma facultad que sin haber escrito ni un folio tiene la tesis aprobada.

Valoración:8menosmas

Ueppp
Hace más de 2 años

Idò, ya no es " lisensiado"?

Valoración:7menosmas

Cosa Nostra
Hace más de 2 años

En "ese pais" pagando hasta te crean una identidad nueva...

Valoración:6menosmas

UEM
Hace más de 2 años

Perdonen que opine ya que veo que hay mucho listo opinando previamente. En primer lugar no existe "México" ni "Méjico" porque el país se llama Estados Unidos Mexicanos (UEM) ya que todos los estados son independientes como lo son sus vecinos estadounidenses.

Valoración:-8menosmas

Con JOTA
Hace más de 2 años

En España se escribe Méjico por los siglos de los siglos porque así le pusimos el nombre cuando fue NUESTRO. Y punto pelota.

Valoración:-1menosmas

Espectador
Hace más de 2 años

México. La grafía recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta, [méjiko] (no [méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikáno, mejikanísmo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafía y pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (→ Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (→ x, 3 y 4). Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.

Extraído del diccionario panhispánico de dudas.

Valoración:3menosmas

MEJICO CON JOTA, EN ESPAÑA
Hace más de 2 años

El peor presidente de toda la Historia de Méjico. MEJICO CON JOTA PORQUE ESTAMOS EN ESPAÑA, PANDA DE ILETRADOS.

Valoración:-1menosmas
AnteriorSiguiente
Página 1 de 1