¿Le suenan de algo Die wunderblume romanial, Beauté du Monde o Jack of the jar? Son la traducción al alemán, francés e inglés, respectivamente, de tres de las clásicas rondalles recopiladas por Antoni Maria Alcover. Éstas, junto a muchas otras historias populares recogidas por el estudioso, son la base de una carpeta didáctica editada por el Institut d'Estudis Baleàrics titulada Aprendre a aprendre llengües europees amb les rondalles d'Antoni M. Alcover.
Las 'rondalles' de Antoni Maria Alcover hablan idiomas
El IEB edita una carpeta didáctica para aprender lenguas a partir de la obra del estudioso
También en Noticias
- El colectivo de propietarios alemanes de Santa Ponça, desesperado: «Las obras arruinan nuestro negocio»
- El Gobierno prorrogará finalmente todo el año la gratuidad del transporte en Baleares
- Noche trágica en las carreteras de Mallorca: cinco accidentes se saldan con dos fallecidos, dos heridos graves y cuatro leves
- Detenidos tres trabajadores de las obras del aeropuerto de Palma por robar toneladas de material
- Plagas: estas son las más comunes en invierno y cómo combatirlas
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.