El director del ente comunicativo, Andreu Manresa, ante la comisión de control de la radiotelevisión pública balear del Parlament. | Twitter
Palma, Mallorca17/11/16 0:00
El director general de IB3, Andreu Manresa, ha destacado este jueves que la televisión ofrecerá, a partir del próximo 25 de noviembre, la emisión de una película a la semana con la opción de que los telespectadores escojan el idioma en el que la verán entre tres posibles (catalán, castellano y versión original).
27 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
La EiTB, Euskal Irrati Telebista, tiene un canal en castellano, para que lo vean los que no saben euskera. Pero claro, EiTB es una cadena que no censura y además tiene calidad y la gente lo ve. Sólo hay que ver los vídeoclips que circulan por internet del programa Vaya Semanita, humor sin censura y en castellano
Se nota que en IB3 solo en catalan van perdiendo audencia... penos!
Menos mal ¡ , no podía dormir pensando en que idioma emitiría ib3 las películas , gracias a dios los políticos de turno han puesto este imprescindible aunque un poco caro, ente público en manos de expertos e independientes técnicos Que cierren de una vez este inútil pozo sin fondo¡!
Aqui ningú veu que quan se va fer es diccionari varen posar Catala Valencià Balear """Balear es per qualque cosa" o tampoc fan cas omís a s' Article 35 de s'Estatut d'Autonomia que nos "xerra" (parlar en català) almanco (almenys en català) de ses modatlitats aqui està Ensenyament de la llengua pròpia La Comunitat Autònoma té competència exclusiva per a l’ensenyament de la llengua catalana, pròpia de les Illes Balears, d’acord amb la tradició literària autòctona. Normalitzar-la serà un objectiu dels poders públics de la comunitat autònoma. Les modalitats insulars del català, de Mallorca, Menorca, Eivissa i Formentera, seran objecte d’estudi i protecció, sense perjudici de la unitat de la llengua.
Fiscalia? Direccion ib3 jarabo manresa goñi y compañia
Podrem triar entre Catalá normalitzat, Lleidatá i Ampurdanés classic... Con dos...
En Bauzá, que deia que havíem de saber més anglès, va llevar la possibilitat de veure les pel·lícules en anglès i en català. Castellano i per avall, va fer el derrotadíssim (va perdre 15 escons de cop).
Ooooh gracias IB3 por permitirme ver en la televisión que pago peliculas en 3 idiomas....gracias gracias
Todas las películas en Versión Original . Y que den la opción de que cada uno las vea dobladas al idioma que más le plazca. A mí me encanta Apocalypsis Now en euskera.
@ankelcaido 1-Jo no he dit "solament" 2-Si encara no ho saps és que has viscut davall d'una pedra (de per valladolid, com a mínim) els darrers casi 800 anys. 3-Si no vols acceptar la realitat, encara queda alguna plaça lliure al club A.C.T. (Anti Copernicans Terraplaners) 4-En qualsevol cas, és el teu problema 5-Ja t'ho faràs