La Fundación Círculo Balear (FNCB) ha criticado este miércoles que la Universitat de les Illes Balears (UIB) «vuelve a discriminar» a los alumnos en las pruebas de Selectividad «imponiendo el catalán en los exámenes y obligando a los alumnos que deseen recibir las preguntas en español a pedirlas expresa y públicamente en el aula».
Según ha señalado la entidad en un comunicado, la FNCB «ha podido comprobar que hay aulas donde solo se disponen de 3 copias de exámenes en español, y los profesores anotan las peticiones».
Así, ha recordado que es «la única entidad que en 2014 ya impugnó la normativa del tribunal de selectividad y, desde entonces, reclama el cese de la discriminación lingüística».
El presidente de la FNCB, Jorge Campos, ha constatado que «un año más volvemos a denunciar unas Instrucciones que vulneran los derechos de los alumnos» y ha recordado que «ya existen antecedentes judiciales sobre el tema.
Así, se ha referido a la sentencia del Tribunal Constitucional sobre el Estatut de Cataluña y a varias sentencias del TSJC que establecen que «no se ha de obligar a los castellanohablantes a que tengan que pedir expresamente el examen en castellano».
«Los ejemplares de las PAAU deben estar a disposición de los alumnos en igualdad de condiciones tanto los que pidan el ejemplar en castellano como en catalán», ha remarcado al respecto.
Anima al PP y a Ciudadanos a que acudan a los tribunales
Desde Círculo Balear han aniamado al PP y a Ciudadanos a que su interés en este tema «vaya más allá de unos meros anuncios políticos que después quedan en nada» y acudan a los tribunales.
«Era muy ingenuo pensar que una docencia universitaria y no universitaria controlada por el separatismo pancatalanista respetara los derechos de los hablantes de ambas lenguas», ha aseverado Campos.
Con todo, ha avanzado que «ya sabemos que la respuesta de la UIB va a ser el abrumador porcentaje de alumnos que han realizado las pruebas en catalán», dado que son alumnos que «han realizado toda su escolarización en un sistema de inmersión obligatoria en catalán, que los conocimientos y el dominio gramatical los han adquirido en catalán, no en español.
Además, estos alumnos «si quieren recibir el examen en la lengua oficial del Estado deben significarse públicamente ante un profesor catalanista. Entre los cuales hay ultras que boicotean las pruebas por existir esta mínima posibilidad», ha apostillado el presidente de la entidad.
42 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
tan facil es mirarlo asi ? mas paficista imposible,el que me ponga puntos negativos es que es persona hostil por mucho que diga que no,la solucion es muy facil el que quiera hablar en castellano pues que hable en castellano el que quiera hablar en catalan pues que hable en catalan todos ganamos :)
Això és el que diu la Constitució española: El castellano es la lengua española oficial del Estado. Todos los españoles tienen el deber de conocerla y el derecho a usarla. Las demás lenguas españolas serán también oficiales en las respectivas Comunidades Autónomas de acuerdo con sus Estatutos. La riqueza de las distintas modalidades lingüísticas de España es un patrimonio cultural que será objeto de especial respeto y protección. Cosa que corrobora el que havia dit abans i que algun "savi Sèneca" em discuteix. Les altres llengües també són espanyoles no sols el castellà. No se diu "español", sinó "castellano".
¿Pero estos no son los que sacaron a 300 personas a la calle a defender sus ideas mientras que los defensores del catalán sacaron a cien mil? Por cierto esta tontería, en una comunidad tan de derechas como las Baleares, le costó las últimas elecciones a Bauzá. Algunos caparruts no aprenden nunca.
El problema està en que petits grupúsculs com SSirculo Vâlêärr, fundiSSión Kaime terSSero o SSiutadanos, o partis com el PP, han fet i fan tot el possible per impedir l'ensenyança i un bon coneixement de la Llengua Pròpia de Balears. Menteixes i manipules -o t'equivoques- quan xerres dels exàmens. Se poden respondre en l'idioma (oficial) que et roti. Aquí la qüestió és l'idioma dels enunciats, que ha de ser l'idioma de la Universitat que no és -i no ha de ser altre- que el Català (amb les excepcions que ja 1000 anys estan legalment contemplades i regulades). Com ja ha dit algú, si arribes a la Universitat incapaç d'entendre un enunciat en Català potser el que hauries de fer és tornar a l'ESO per estudiar-lo. El caprici ideològic de 4 arreplegats ultra espanyolistes amb la connivència d'un rector covard no poden destruir el que ens ha costat tants d'anys als ciutadans i ciutadanes de Balears. En una cosa tens raó, el problema només el veuen els 4 extremistes de sempre.
Circulo balear se vos veu es plumero,, barcooo,
A veure si la UIB denuncia a aquesta gent tan dolenta, que estant a Mallorca, no deixa viure tranquila als mallorquins de bé i els persegueix just per ser d'aquí. Malgrat sigui rebaixar-se al seu nivell,.és necessari fer-ho i donar-los una lliçó.
per favor,serietat. QUE no es corral de gallines....perfecte UIB.
@preuperpreu: jo tenc dues llengües. Les dues son llengües pròpies per a mi. Vull poder utilitzar-les quan vulgui. No vull que me diguin quina es la meva ni com, ni on la he d'eplear-la. Ja basta de sectarisme. Deixau tranquila a la gent que conseguiu lo contrari que voleu. Molts estam molt farts de sectarisme i imposició.
Sirculo de quien? no entenc que els hi doneu bolla a quatre amargats.
Si después de toda la vida estudiar catalán, no son capaces de leer unas preguntas en catalán, es que se han estado tocando el bolo. No sirven para una CCAA como ésta. Es más, los mallorquines, tanto nacidos como "adoptados" queremos poder dirigirnos en nuestra lengua, sin que nos puedan decir "En Ejpañol, que no entiendo".