Moratalla explica que «habiendo ya aprobado la prueba escrita, se me comunicó que sería intervenida de un quiste pancreático durante la segunda quincena de agosto, en una fecha todavía sin concretar. Además, se me informó que, después de la operación, deberé guardar dos meses de reposo. Sabiendo que la prueba oral de C1 de catalán era el 16 de septiembre, inmediatamente consulté con la Direcció General de Política Lingüística y con la Secretaria de la Conselleria d'Educació para saber cuál era mi situación ante una causa de fuerza mayor que me impide presentarme a la prueba oral de septiembre. Tuve una desagradable sorpresa cuando se me dijo que debía reiniciar el proceso y volver a matricularme y presentarme a la prueba escrita, que ya tengo aprobada».
Desde entonces, Moratalla ha presentado varias quejas y reclamaciones con el fin de saber si se podía cambiar la fecha de la prueba oral o, al menos, reservarle el aprobado de la prueba escrita. «No sólo no hay posibilidad de cambio, que me puede parecer normal hasta cierto punto, tratándose de una prueba oral, sino que se me anula el aprobado de la prueba escrita. Eso ya me parece injusto. La nueva prueba escrita sería en noviembre. Después de una operación delicada y de su convalecencia y reposo, creo que no estaré en las mismas condiciones que cuando aprobé en mayo. Por no poder hacer el examen oral, pierdo el aprobado en el escrito. Me parece todo demasiado cuadriculado, sin valorar el esfuerzo que hacemos, con toda la buena voluntad, las personas que nos presentamos a estas pruebas, sobre todo los que somos castellanoparlantes. El examen escrito dura cuatro horas y media», señala la afectada.
Moratalla indica que «se me ha apuntado la posibilidad de presentar un recurso ante la Conselleria d'Educació. Adjuntaré el informe del cirujano que determina mi intervención durante el mes agosto, pero la verdad es que tengo la sensación de que voy a perder el tiempo».
Fuentes de la Conselleria d'Educació, donde está ahora adscrita Política Lingüística, confirmaron que si un aspirante no se presenta una prueba, debe reiniciar el proceso, aunque también comentaron que cabe presentar un recurso de alzada ante el tribunal con la información sobre la intervención quirúrgica de la afectada.
34 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
A mí me ocurrió lo mismo el año pasado. Llamé para consultar y me negaron la posibilidad de cambiar la fecha al oral. Sinvergüenzas! Este año he ido a través de la EOI que SÍ tiene 2 convocatorias para cada parte, y además el título se adapta al marco europeo.
En la universidad no te ponen el examen otro día porque no puedas ir, sea la causa que sea. Corre convocatoria y listo. Como en el First y muchas otras pruebas. Mala suerte. Ya se lo repasará y se presentará otra vez. No se tiene que preparar para un examen sino para poder demostrar que tiene esos conocimientos cada día en el uso del catalán.
EL CATALAN NO VALE PARA NADA
Esto es una gran barbaridad. Es el único examen que te da una oportunidad para aprobar. Cuando en escuelas oficiales de idiomas te guardan la nota de lo que has aprobado y te examinas en la próxima convocatoria. Pero todo lo que sea sacarte el dinero bueno es. Estoy contigo Sandra
Y supongo que tendra que pagar otra vez para hacer la prueba.jjajjajajajaj
Que manera de perder el tiempo con el catalán que fuera de Cataluña no sirve para nada y como todos hablamos español porque hay que examinarse de catalán ? Eso no tiene ni pies ni cabeza, porque unos cuantos quieran imponer dictatorialmente su ideología no veo porque el Gobierno no lo para de una vez, en mi pueblo el folleto de fiestas esta en catalán y lo he devuelto al ayuntamiento y les he dicho no lo entiendo dárselo a alguien que lo entienda porque si no lo entiendo mal estamos en España, se callaron y me dieron las gracias por no tirarlo
El negocio es el negocio, no vaya a ser que ayuden a los que se presentan, lo suyo es ponerlo mas difícil para que se tengan que presentar mas veces y así sacar un buen sobresueldo
Mallorquí, única llengua oficial. No vull sebre castellà, no tenc per què sentir el castellà imposat a la força. Me compraré un traductor instantani (smart translator) i me podran entendre amb unas quaranta llenguas. No serà necessari sebre castellà, anglès, alemany, àrab, turk, mandarí, etc. o sigui podré fastidiar an els monolingües, jo també podré practicar el monolingüe.
hace unos días estuve en observación en el hospital de inca, dentro de urgencias nadie habla catalán, entre médicos y enfermeras o auxiliares, sólo lo hablan si tienen una conversación personal, pero si se refieren a dosis de medicación o poner vías o sondas , lo hacen en castellano, seguramente debe ser un requisito para entrar, pero debe haber muchos profesionales excelentes que no lo tienen y quedan excluidos .
Ni bajo situaciones de fuerza mayor hacen excepciones los de política lingüística. Y luego pretenden que la gente sienta "simpatía" por el catalán?. Ese no es el camino de la integración cultural. Esta falta de asertividad, sólo fomenta más odio. Muy mal señores, muy mal.