El Govern balear exige al Ajuntament de Maó que cumpla con la Ley de Normalización Lingüística y oficialice como única fórmula toponímica del municipio la versión catalana de «Maó».
El Govern exige a Mahón que adopte el topónimo catalán
También en Noticias
- El colectivo de propietarios alemanes de Santa Ponça, desesperado: «Las obras arruinan nuestro negocio»
- El Gobierno prorrogará finalmente todo el año la gratuidad del transporte en Baleares
- Noche trágica en las carreteras de Mallorca: cinco accidentes se saldan con dos fallecidos, dos heridos graves y cuatro leves
- Detenidos tres trabajadores de las obras del aeropuerto de Palma por robar toneladas de material
- Plagas: estas son las más comunes en invierno y cómo combatirlas
75 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
¡Cuánto cateto comentando, increíble! ¡Cuánto listillo que se cree lingüista!!¡Callaos y dejad que estos temas los decidan los que SABEN! ¡Harto estoy de que todo el mundo se crea filólogo! ¡HARTO de ver tanto odio a todo lo que no sea castellano! ¡Harto de hacer pasar por imposición lo que no es precisamente más que lo contrario, el quitarse la omnipresente imposición del castellano!
!!Ay, ay,ay !!!Vaya con los menorquines!!! tantos años infringiendo lo que manda cataluña!!!
Si, només els faltaria els maonesos ésser MALLORQUINS.
En Catalan?? pensaba que eramos MALLORQUINES.... cuanto odio hay dentro del Govern hacia lo Mallorquin, no ho entenc...
Ese es el objetivo. Si Mahón no cede el Govern no lo sanciona. No puede hacer otra cosa que una Ley para cambiar a la fierza el nombre del municipio y no sé si puede, pero esto dará fuelle para que vividores cobren durante unos años. Vacunados,por supuesto.
Y si no ¿Qué?... los van a denunciar por usar la doble denominación ¿Dónde?¿En Estrasburgo?¿En la Haya?
¡Abajo la dictadura catalanista! ¡Viva la LIBERTAD!
Triste muy triste ,ver el desprecio que tienen nuestros dirigentes politicos, con las modalidades linguisticas isleñas, estan dispuestos asesinarlas por no se sabe muy bien porque, quizas un plato de lentejas o un carguito bien pagado del erario publico, o un aporte economico de la Generalidad catalana. Lo dicho triste muy triste
Si se trata de respetar las costumbres y usos propios de Baleares entonces que su use el topónimo castellano, ya que es la lengua más usada en las Islas. Si se trata de democracia y libertad la normalización lingüística seria favorecer el castellano.
Com estam a Europa i ara som més internacionals, també podem canviar el nom oficial d'Espanya i dir-li Spain oficialment. Basta de regionalismes