El PP, para gobernar en solitario en Baleares, pactó con Vox permitir que los padres puedan elegir si sus hijos estudian únicamente en castellano o catalán. Esto, que ya se da en la primera enseñanza, se tendrá que extender a Primaria y Secundaria «antes de acabar la legislatura», según establece el acuerdo. En la práctica, implicaría tener a dos docentes en una misma aula para dar clase en los dos idiomas o separar a los estudiantes por grupos. Sin embargo, la comunidad educativa de Mallorca ve «inviable» a nivel económico y organizativo que esta media pueda llevarse a cabo. Además de calificarla como un «desastre» pedagógico.
«El objetivo de la escuela debe ser que se aprendan a respetar las otras lenguas, y aplicando una segregación lingüística se incentivarían posiciones recelosas sobre otros idiomas y culturas. Es una medida excluyente, no inclusiva», considera Miquel Oliver, decano de la Facultat d'Educació de la Universitat de les Illes Balears (UIB). «Hemos sido una comunidad ejemplar que ha sabido gestionar el hecho de tener dos lenguas, a pesar de que el catalán esté minorizado», señala el docente. Todos los alumnos de Balears dominan el castellano, pero no el catalán, incluso con el actual modelo lingüístico que lo considera como lengua vehicular. Oliver defiende que, al igual que se confía en los médicos del sector público, la Administración y la sociedad deben de escuchar a los docentes, que rechazan ampliamente esta medida.
La elección de la lengua por parte de los padres más allá de la primera enseñanza requeriría cambiar la Llei de Normalització Lingüística, que prohíbe segregar por un tema de lengua. El PP promete no modificarla, pero si quiere cumplir su compromiso con Vox, tendrá que hacerlo.
«La mayoría de alumnos solo escuchan el catalán durante las horas que están en el centro. En las redes, la televisión, en la calle y en su casa viven en castellano. Es una realidad que ha ido a más en los últimos años», asegura el presidente de la Associació de Directors d'Educació Secundària de Mallorca y director del IES Porreres, Joan Ramon Xamena. «Pedagógicamente es un desastre; es más, con el modelo actual, incluso los estudiantes catalanohablantes tienen dificultades para dominar completamente su lengua», insiste el profesor, que ya ha recibido preguntas de familias sobre este posible cambio «aunque no haya nada cerrado».
«Es triste que la educación sea el caballo de batalla para aprobar un techo de gasto en el Parlament, con todos los problemas graves que tenemos, como los de mejorar la atención a la diversidad, los recién llegados, la salud mental o los problemas con menores», lamenta la presidenta de la Associació de Directors i Directores de Infantil y Primaria de Mallorca y directora del CEIP Ses Rotes Velles (Calvià), Joana Maria Mas. «Lo que quieren hacer, que no es otra cosa que acelerar la desaparición del catalán en las Islas, ya está conseguido en las escuelas, lo veo cada día», afirma la maestra, y destaca que les cuesta encontrar monitores jóvenes que hablen la lengua propia.
El apunte
La FAPA dice que el Govern se contradice
116 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Aqui lo que pasa es qu'es profesós veuên perillà es seu títol de català-que només servêx per fé feyna de funcionàri o donà classes.- y clà, es cúl lis fà bombollas. Però se traicionan a élls matexos y a s'alumnad, donant temàri bassad en mentidas, no olvidem qu'es llibres están editads a Cataluña. Una mostra més de s'humillació enfront de sa nostra Llengo Baléà.
LluísSe nota que tienes mucho tiempo libre.
sempre feliçEs problema el tens tu, que repeteixes tan sovint ses mateixes mentides que les t'arribes a creure. Respecte de sa Real Academia Española, saps de sobra que l'any 1956 no va canviar res: tant abans com després, es diccionari ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. Repassem per enèsima vegada com ha evolucionat sa definició. Sa primera vegada que es diccionari introdueix es terme "mallorquín" ès a s'edició de l'any 1817, però només com a gentilici: "El natural de Mallorca ó lo perteneciente á está isla. Majoricensis." A s'edició de l'any 1884, aquesta definició canvia i se n'afegeix sa referida a sa llengua: "Natural de Mallorca. Ú. t. c. s. Perteneciente á esta isla." "Dialecto que se habla en las islas Baleares, una de las variedades del catalán." A s'edició del 1925, sa definició sobre sa llengua se modifica mínimament: "Dialecto que se habla en las Islas Baleares, y es una de las variedades del catalán." Continua sense cap modificació fins l'any 1982, que canvia "Islas Baleares" per "Mallorca": "Variedad de la lengua catalana, que se habla en la isla de Mallorca." L'any 2001 hi lleven sa coma: "Variedad de la lengua catalana que se habla en la isla de Mallorca." Avui, a s'edició digital des diccionari, hi ha aquesta definició: "Variedad del catalán que se habla en Mallorca." Conclusió: sa Real Academia Española sempre ha definit es mallorquí com un "dialecte" o "varietat" de sa llengua catalana. No l'ha definit mai com una llengua diferent des català. Ho pots comprovar anant a "Mapa de diccionarios", pitjant damunt "consulta en línea" i cercant "mallorquín". Hi trobaràs totes ses definicions que he copiat i aferrat aquí. Es nacionalistes espanyols continuau amollant ses mateixes mentides de fa quaranta anys per pura caparrudesa i per mor d'una catalanofòbia (mallorquinofòbia) insuperable i crònica. Respecte d'en José Francisco Conrado de Villalonga, es darrer diumenge ha publicat un article en es 'Diario de Mallorca' que pareix dirigit a tu. Du per títol 'Certidumbre o incertidumbre' i te dedica aquest paràgraf: "Me comentaba un amigo que todo el mundo en Mallorca habla ex cátedra sobre cuál es la lengua de Baleares, que cómo hay que definirla, unos que catalán, otros que mallorquín, otros, los menos, que balear, y otros quieren empezar a eliminarla, olvidando lo que le ocurrió a Bauzá hace algunos años. Entonces este amigo les dice, a estos enterados, que cuando se trata de discutir sobre el soporte científico de los algoritmos, por ejemplo, suele contestar que como no conoce su fundamento se abstiene de opinar, esto mismo aconseja a esos entendidos de barra del café. Convendría recomendar a estos, ‘expertos filólogos’, que en vez de empezar a complicar el tema de la lengua que hicieran un cursillo sobre las lenguas de las que disfruta el país." Ja ho saps: has de fer un curset sobre ses llengües espanyoles. Així hauràs de visitar ses biblioteques que anomenes però que no coneixes ni en foto. S'Estatut d'Autonomia reconeix que sa llengua pròpia de ses Illes Balears ès sa catalana basant-se en es mateix criteri acadèmic que l'any 1884 va incorporar es 'Diccionario de la lengua castellana' de sa Real Academia Española, mantengut fins avui sense interrupció. No podia esser de cap altra manera! Ses llengües les fan ses persones que les parlen, no aquelles que les ignoren i les neguen. Qui vos aferrau a sa castellanització franquista no contribuïu a fer sa llengua des mallorquins: no la cultivau, no l'enriquiu, no la renovau. Si tothom fos com voltros, es mallorquì no hauria durat ni vuit segles ni vuit dies: sou un zero a l'esquerra que a tot estirar fa nosa! Per acabar aquest exercici de desintoxicació de sa propaganda que amolles, te recordaré per enèsima vegada que no hi haurà cap referèndum espanyolista contra sa denominació acadèmica de sa nostra llengua. Es referèndums tenen sa funció de decidir sobre qüestions polítiques, no d'anar contra es criteris acadèmics i científics aplicats a qualsevol matèria. Per tant, es nacionalistes espanyols perdeu es temps i sa llavor demanant un referèndum que no se celebrarà perque ès absurd i ridícul. Hauríeu de dedicar es temps a fer espanyolisme d'una manera més positiva, efectiva i pràctica! 🤣
AngelcaídoNo m'he manifestat ni a favor ni en contra de cap referèndum català. Si va de qüestions polítiques pot esser que se convoqui, però si va de negar es coneixement científic i acadèmic sobre qualsevol matèria, segur que no se celebrarà. Seria un referèndum absurd i ridícul! Es mateix criteri ès aplicable a ses Illes Balears: qui demani un referèndum polític pot conseguir que se convoqui; en canvi, qui demani un referèndum contra es criteri acadèmic i científic sobre qualsevol matèria perd es temps i sa llavor: no se celebrarà! 🤣
lena3No, no todo el mundo lo ha asumido sin problema. Hay una inercia, los planes de enseñanza de los colegios no los puedes negociar, y todo el mundo pasa por el tubo, la gente se resigna. Pero si preguntas, la gente quiere libertad para poder elegir.
AngelcaídoTus neuras con el catalán en la vanguardia, aquí estamos en Baleares, yo nunca he oído a nadie decir que es catalán. También es cierto que pocos presumen de ser españoles sino de ser ben mallorqui.
AngelcaídoDomes mallorqui, Castells fora.
AngelcaídoA todos los que no respetan a los mallorquines, nuestra lengua y cultura. No está usted de acuerdo?
LluísSi los catalanes piden un REFERÉNDUM USTED LO APOYA. Si lo piden los MALLORQUINES LO NIEGA. Y se cree defensor de nuestra cultura. 😂😂😂😂
AnaLengua PROPIA EL CATALÁN DE FABRA? 😂😂