Carrió informó de que esta semana ha enviado una carta a la que ha sido delegada del Gobierno hasta este miércoles, Rosario Sánchez –ahora mismo el puesto está vacante– expresando su queja por lo sucedido el pasado 25 de junio en Son Sant Joan cuando una trabajadora del mismo «fue víctima de una discriminación lingüística por parte de un agente de la Guardia Civil por el hecho de haber usado el catalán a la hora de pasar por los filtros de seguridad».
Esta mujer ha denunciando lo ocurrido y según indica Carrió en la carta «si se confirma la veracidad de los hechos denunciados el agente habría incumplido la Ley orgánica 11/2007 reguladora de los derechos y deberes de la Guardia Civil», que establece que los agentes deben actuar con «absoluta neutralidad» también por razón de lengua.
Asimismo, el edil recuerda en la misiva que el derecho a utilizar el catalán está amparado en el Estatut d'Autonomia y que el Ajuntament tiene como uno de sus objetivos «garantizar que todos los ciudadanos puedan disfrutar de seguridad lingüística plena».
Es atendiendo a esta voluntad, por lo que Carrió ofrece «la colaboración que se considere necesaria» por la Delegación para que estos hechos «no se repitan». Esta colaboración, detalló el edil de Més per Palma, pasa por el ofrecimiento de recursos como pueden ser cursos de catalán a policías nacionales y guardias civiles «para que los agentes tengan un mejor conocimiento de nuestra lengua». Carrió reclamará una reunión urgente en cuanto se nombre un nuevo delegado/a «para atajar estos temas».
118 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
También podrían ofrecer clases de educación y civismo a los catalanistas que se niegan a hablar en castellano
Se te veu sa tela catalanista. Ventura no t'has temut des nostro article salat.
Para KIKI: Es preferible defender el mallorquín escribiendo en castellano que destruirlo escribiendo en catalán.
Com sempre en Biel expresa la idea de que el mallorquí és una variant dialectal del català. De la que sentir-nos ben orgullosos. I com sempre el que li fa sa contrari, ho fa en castellano. (Que és el seu mallorquí culte)
Mas valdrían cursos de empatía bilingües, que los puedieran seguir todos, para los "militantes" de cualquier lengua que la usen para fastidiar al prójimo con chulería, ofensas o prepotencia. Para todos los bandos. Y cuando se termine el curso, un bon sopar de porcella i vi balear. Saldrán hermanados a mas no poder.
En vez de tanta tontería, no existen problemas con el idioma, más los que quieran provocar los que tienen y buscan la confrontación. A lo mejor crean mas problemas el desconocimiento del ingles, y no solo las FSE, para todos. Una cosa con CASTELLANO/INGLES/FRANCES se recorre el mundo
Para Biel: Atacar nuestra "llengo" es imponernos la lengua catalana, diferente de la mallorquina y cuya gramática y diccionario fue copiado por el Sr. Pompeu Fabra. Por desconocimiento o por asesoramiento de grupos catalanistas nos la IMPUSIERON en los años 80 y seguimos con unos políticos que no atienden las peticiones, calladas y sin armar follones, de los habitantes de estas islas para que modifiquen el estatuto de esta CCAA. Los valencianos no admitieron que su forma de hablar tuviera que llamarse catalán. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".
Sols un comentari perquè fins un nin ho entendria. A Mallorca, sa nostra llengua és es català. Li dic mallorquí, perquè n’és una variació dialectal de la qual me’n sent molt orgullós. La resta, és atacar la identitat des nostre poble. No som el centre del món, com tampoc ho és Castella, però si més no, tothom vol ficar cullerada envers es català. De l’espanyol, com és sa llengua des manaires creuen que combregarem. Ho tenen clar. I no perdré més temps amb bajanades. Pur i simple, odi envers Catalunya i Ses Illes.
Está claro que ante todo está la EDUCACIÓN, dicho esto se ha puesto en estos tiempos venideros antes mi derecho a la educación, es decir vas a dirigirte a una persona que está para servir a la ciudadanía y antes que el respeto yo y mi derecho a dirigirme sin que se entienda primero, me parece patético además de que lo que se denuncia no es así pero siempre que se pone la guinda a catalán sea verdad o mentira, se publica. Un policía nacional o guardia civil es de ámbito nacional al igual que su personal, si un miembro de dicho cuerpo se dirigiera a vosotros en su lengua diferente al castellano ej:Gomero, Gallego, euskera.. Os parecería una falta de respeto impresionante así que hay más mundo después del catalán. EL CASTELLANO ES LA LENGUA OFICIAL TENIENDO TODO EL MUNDO LA OBLIGACIÓN A CONOCERLA Y DERECHO A USARLA. Eso refleja que todo el mundo la conoce y quien no la habla con quien no quiere o no la sabe se llama falta de educación
Si és per fer-se entendre millor amb sa població local anam malament. Aqui no se xerra català.