El Ajuntament de Palma ha aprobado convertir el catalán en un mérito y dejará de ser un requisito. Además, antes del 1 de julio deberán definir los puestos de trabajo dentro del Consistorio, así como empresas y organismos municipales que requieran el requisito del catalán. Estas iniciativas de Vox forman parte de una propuesta para el pleno que en la comisión previa a la sesión ha contado con el apoyo del PP, por lo que está previsto que el próximo miércoles se les dé luz verde.
PP y Vox aprueban que el catalán pase de requisito a mérito en el Ajuntament de Palma
Además, la web municipal será 'palma.es'. La propuesta se llevará al pleno la próxima semana, con los votos en contra de la izquierda
También en Noticias
- La nueva (y molesta) moda que se extiende por Mallorca
- Jaque a la okupación de viviendas: los desahucios pasarán de ejecutarse en años a semanas
- Bombogénesis: ¿qué es y cómo afectará a Mallorca?
- Los okupas detenidos en Palma intentaron tirar por la ventana a los amigos de la dueña del piso
- El profesor condenado por acoso se reincorpora y los padres de los alumnos estallan: «Pone en riesgo a nuestros hijos»
19 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
2 de 2 Esta es la verdad histórica. La que se puede cotejar con las fuentes. Siendo falsas afirmaciones tales como, “conquista catalana o catalano-aragonesa de Mallorca”, siendo los “catalanes” una minoría del total de los conquistadores. No se construyeron Masias, no se bautizaron a los nacidos con nombres de pila catalanes, no hubo gastronomía, ni vestimenta catalana, etc., y lo más importante se siguió "XERRANT" nuestra lengua madre. Por si todos estos datos objetivos no fueran suficientes, en el aspecto lingüístico, con la llegada de Jaime I, la lengua balear ya es una realidad incuestionable, forjada durante 14 siglos de andadura propia, tenemos el testimonio del mismo D. Jaime I en su Crónica Real: Cuando el Rey desembarca en el islote de Pantaleu un nativo llamado Alí de la Palomera se le acerca a nado. En la corta charla que tienen los dos el nativo se dirige al Rey Jaime en “son llatí”, es decir, en "sa seva llengua romanç mallorquina". La aportación de nuevos pobladores y la permanencia de una lengua romance en Mallorca permite que Ramón Llull pueda usar la lengua mallorquina para las obras que escribe, y que en 1341 ya se documente la lengua de Mallorca como “loquitur ad modum maioricencem” (habla a la manera de la mayoría, la de la calle en que lo vio crecer, la mallorquina).
1 de 2 Acudiendo a las fuentes históricas se desmonta fácilmente la manipulación e invención catalanista: Los estudios más rigurosos basados en los datos que aporta el propio Jaime I en su crónica, o consultando la obra de Jose Mª Quadrado “Historia de la Conquista de Mallorca”, o la más reciente recopilación, fundamentalmente de D. Álvaro Santamaría, realizada por Juan José Clar en su excelente libro “La verdad sobre la conquista de Mallorca”, nos arroja una cifra, también calculada por el investigador Tomás Ribot, de 29.700 conquistadores, aproximadamente, entre soldados, caballeros, y nobles. De estos, según las fuentes citadas, cerca de un 25% eran originales de los que podríamos denominar como condados catalanes (Cataluña no existía como tal y mucho menos la lengua catalana), el resto eran procedentes de Navarra, de los condados de Nimes, Carcasona, Bearn, Bezier, Foix, Bigorre, Provenza, Caralt, Tolosa, feudatarios del rey de Aragón, además de venecianos, castellanos, pisanos o portugueses. De los 29.700 tan sólo los caballeros y nobles que sobrevivieron a las batallas y a la posterior epidemia de peste tuvieron derecho al reparto general de Mallorca. Con los datos del “Repartiment” nos encontramos con un total de 806 personas, entre nobles, caballeros y miembros del clero, que recibieron tierras mallorquinas al año siguiente de su conquista. De entre todos ellos sólo se contabilizan como catalanes 190.
ca de bouFa més de quaranta anys que ses sectes espanyolistes escampau sa mateixa propaganda falsa i estantissa, però ningú vos fa cas. No heu trobat cap filòleg, ni cap historiador, ni cap universitat, ni cap corporació acadèmica que vos faci costat, però continuau predicant en es desert, fort i no et moguis... Suposant que sa denominació acadèmica de sa llengua des mallorquins no fos "llengua catalana", continuaries essent un mallorquí aforasterat i contrari a sa llengua des teus antecessors. Sa teva catalanofòbia tendria una altra denominació que també acabaria en fòbia. No canviaria res! 🤣 Es mallorquins hem de seguir es bon exemple de ses comunitats lingüísticament sanes, que eduquen sa població en sa llengua pròpia i no en cap de forastera. Aprendre altres llengües està molt bé, però sa pròpia sempre té prioritat. Mentres discuteixes sobre català i mallorquí, mos vols entaferrar es 50% de foraster. Jugues a despistar però mostres sa filassa: sempre seràs un mallorquí aforasterat! 🤣🤣🤣
LluísY dale con tus 8 siglos. El catalán no existia. Jaime I hablo con Ali de la Palomera en el islote de Pantaleu, lo hicieron en "son llatí", o lo que es lo mismo en su lengua romance mallorquina. Dicha lengua derivada del latín al igual que el limosin o lengua de Oc que el rey aragonés por ser de Montpellier conocía. Repito el catalán no existia como tal, al igual que tampoco Cataluña. Las verdades que precisas para desadoctrinarte. Todo lo que planteas no es más que otra IMPOSICIÓN a los forasteros, en un pais en donde se anhela la libertad. Y ya llevamos 40 años de IMPOSICIÓN los habitantes de estas islas. Libertad para elegir la lengua en educación de nuestros descendientes. Cooficial significa igualdad, así pues 50% de asignaturas en otra lengua que no sea la catalana. Por ejemplo "SA NOSTRA LLENGO", la mallorquina la propia y autoctona que he heredado de mis ancestros, algunos de los cuales anteriores al genocidio de Jaime I.
MarianganxaHas escrit dos comentaris penosos. Per què un bon treballador públic que exerceix a Mallorca no ha de dominar sa llengua des mallorquins? Quina importància tenen ses moltíssimes llengües que s'usen a la resta des planeta si se tracta d'exercir sa feina a Mallorca i tractant amb ciutadans mallorquins? Per què te pareix que es mallorquins som "talibans" pes fet de parlar sa llengua que hem heretat des nostros antecessors durant vuit segles? Per què te fa nosa recordar que molts mallorquins són analfabats en sa seva llengua per culpa de sa castellanització franquista? Salut!
Mucha gente que colocar que no les dió la gana ni aprender un bon día, que hasta los niños pequeños lo saben en el cole vengan de donde vengan
@Aina Marquez. Siempre el mismo rollo, que si Franco, que si los militares, que si fascismo. No teneis otro argumento ? Por favor es muy triste no saber defender tus ideas de otra manera 😏. Ah !!! Para tu información sabes que es la UME ? Pues los militares que ayudan a la Sociedad Civil cuando se les requiere ante un desastre o una desgracia.
Ja era hora, basta ja de donar feina a mediocres amparats en el català. Aquí necesitam bons funcionaris i no llicenciats en filologia catalana.
Mallorquí de MallorcaGRACIAS a los FORASTEROS, Mallorca es una de las POTENCIAS mundiales del TURISMO Internacional
Aina Márquez"Torna el franquisme dels Generals i la casta militar" Más bien diría que las urnas han echado a los fanáticos talibanes catalanistas. Durante el franquismo nadie me impidió "XERRAR" en Mallorquín, y cuando los catalanes no nos entendía cambiábamos al castellano por educación. Nadie odia a los catalanes, sino a los fanáticos catalanistas, renegados, adoctrinados, vividores de chiringuitos, y "altres herbes", que impiden la opción a un puesto de trabajo y que quieren hacernos perder nuestra identidad. Ahora toca igualdad y eso significa 50% COMO COOFICIAL, no como ahora que todo era la IMPOSICIÓN de una lengua que no es la propia y autóctona de estas islas. Ahora toca libertad para elegir la lengua que deseas para la educación de tus descendientes. Nadie te prohíbe que hables en el idioma que te interese. VIVA LAS BALEARES, SU HISTORIA, SUS COSTUMBRES Y LOS QUE DEFENDEMOS SUS "LLENGOS".