El pleno del Ajuntament ha aprobado este miércoles la propuesta de Vox, solo con el apoyo del PP, en la que el catalán pasa de ser un requisito a un mérito. Además, antes del 1 de julio de 2024 el Consistorio tendrá que definir los puestos de trabajo municipales, así como de las empresas y organismos oficiales, que requieran el requisito del catalán. En esta propuesta se advierte que «la categoría el 'mérito' de la acreditación del conocimiento de la lengua catalana no superará el de las titulaciones necesarias para el mejor desempeño del puesto de trabajo», señala la moción de Vox.
Coll, que habló de que esta medida ya estaba incluida en el pacto programático entre PP y su partido, aseguró que «el catalán se ha utilizado para promocionar a los funcionarios una ideología determinada. Es una sospecha. Pero queremos acabar con el apartheid lingüístico y un ataque contra la lengua oficial del Estado. España es el único país del mundo en el que se prohíbe utilizar la lengua oficial del Estado. Nadie ataca al catalán, aquí estamos defendiendo el derecho al castellano».
Por su parte, la portavoz del equipo de gobierno, Mercedes Celeste, advirtió que «ahora mismo estamos llevando a cabo la valoración de los puestos de trabajo para ajustar los requisitos de las plazas». La regidora del PP apostó por «un bilingüismo cordial en esta comunidad autónoma. Estas propuestas ya se habían hablado y estábamos de acuerdo. Nos comprometemos a cumplir con el programa para el 1 de julio de 2024, pero si nos pasamos unos días, pedimos disculpas porque es una tarea extensa».
Por su parte, Lucía Muñoz, regidora de Unidas Podemos, mostró su «rechazo total a esta propuesta, que forma parte de a estrategia de Vox para atacar al catalán. Ninguna agresión al idioma quedará sin respuesta. queréis prohibir y volver a los tiempos de la dictadura. Pero esta propuesta es ineficaz e ilegal porque va contra la Constitución y el Estatut d'Autonomia».
Miquel Àngel Contreras, concejal de Més, denunció «el odio y la fobia hacia la lengua que nos han enseñado nuestras madres, nuestros abuelos y durante tantas generaciones. Van en contra de la ley, contra el Estatut y el artículo 30 de la Ley de Función Pública que establece este requisito. Están aprobando una cosa ilegal hasta que no se modifique la Ley de Función Pública».
Contreras advirtió que con esta propuesta que ya se ha aprobado «se generará una gran cantidad de impugnaciones y conflictos en procesos electorales del Ajuntament donde no se pida este requisito. el 5 de mayo acérquense a la Plaça Major», advirtió el edil, ya que ese día esta prevista una protesta organizada por la Obra Cultural Balear (OCB) en defensa de la lengua catalana.
La regidora socialista Silvana González lamentó que con esta propuesta «el alcalde de Palma, Jaime Martínez, renuncia a toda la riqueza lingüística. Sucumbe a las obsesiones de sus socios de gobierno, rompiendo consensos».
27 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
AngelcaídoSe. Angelcansino usted solo en cada comentario demuestra su absoluta ignorancia.
A sus órdenes sargento Fulgensio.pffrr.maremeva.
2 de 2 Esta es la verdad histórica. La que se puede cotejar con las fuentes. Siendo falsas afirmaciones tales como, “conquista catalana o catalano-aragonesa de Mallorca”, siendo los “catalanes” una minoría del total de los conquistadores. No se construyeron Masias, no se bautizaron a los nacidos con nombres de pila catalanes, no hubo gastronomía, ni vestimenta catalana, etc., y lo más importante se siguió "XERRANT" nuestra lengua madre. Por si todos estos datos objetivos no fueran suficientes, en el aspecto lingüístico, con la llegada de Jaime I, la lengua balear ya es una realidad incuestionable, forjada durante 14 siglos de andadura propia, tenemos el testimonio del mismo D. Jaime I en su Crónica Real: Cuando el Rey desembarca en el islote de Pantaleu un nativo llamado Alí de la Palomera se le acerca a nado. En la corta charla que tienen los dos el nativo se dirige al Rey Jaime en “son llatí”, es decir, en "sa seva llengua romanç mallorquina". La aportación de nuevos pobladores y la permanencia de una lengua romance en Mallorca permite que Ramón Llull pueda usar la lengua mallorquina para las obras que escribe, y que en 1341 ya se documente la lengua de Mallorca como “loquitur ad modum maioricencem” (habla a la manera de la mayoría, la de la calle en que lo vio crecer, la mallorquina).
1 de 2 Acudiendo a las fuentes históricas se desmonta fácilmente la manipulación e invención catalanista: Los estudios más rigurosos basados en los datos que aporta el propio Jaime I en su crónica, o consultando la obra de Jose Mª Quadrado “Historia de la Conquista de Mallorca”, o la más reciente recopilación, fundamentalmente de D. Álvaro Santamaría, realizada por Juan José Clar en su excelente libro “La verdad sobre la conquista de Mallorca”, nos arroja una cifra, también calculada por el investigador Tomás Ribot, de 29.700 conquistadores, aproximadamente, entre soldados, caballeros, y nobles. De estos, según las fuentes citadas, cerca de un 25% eran originales de los que podríamos denominar como condados catalanes (Cataluña no existía como tal y mucho menos la lengua catalana), el resto eran procedentes de Navarra, de los condados de Nimes, Carcasona, Bearn, Bezier, Foix, Bigorre, Provenza, Caralt, Tolosa, feudatarios del rey de Aragón, además de venecianos, castellanos, pisanos o portugueses. De los 29.700 tan sólo los caballeros y nobles que sobrevivieron a las batallas y a la posterior epidemia de peste tuvieron derecho al reparto general de Mallorca. Con los datos del “Repartiment” nos encontramos con un total de 806 personas, entre nobles, caballeros y miembros del clero, que recibieron tierras mallorquinas al año siguiente de su conquista. De entre todos ellos sólo se contabilizan como catalanes 190.
Eduardo Pérez SalidoSi acaso el mallorquín dice. A ver si lo entendemos, la mayoría de mallorquines hablamos mallorquín, el castellano es una lengua forastera.
Esto no es Cataluña, si acaso el mallorquín, de la tierra, y lo dice uno que no es de Mallorca, aunque ya puestos, mejor hablar inglés que te sirve para todo. El catalán no sirve para nada fuera de Cataluña. Imponer algo que no sirve para la mayoría es perder tiempo.
El calatan debería ser residual en nuestras islas uso del mallorquin y usarse de modo doméstico en las casas. Nunca deberían hacerlo por imposición. Catalán fuera de ses nostres illes!
Gracias a las exigencias de VOX el PP esta haciendo cosas buenas, porque si no, estaríamos igual que en la pasada legislatura con Armengol ya que Prohens es catalanista como Francisca.
UsuarioLa que es no es la que los nacionalistas castellanos queréis, sois 60.000.
AnonimusLa realidad cultural de las lenguas es la que es y no la que los catalanistas quisierais.