Para quien no lo sepa. ¿Qué es La Bressola y cómo nació?
—En un contexto de más de dos siglos de represión profunda hacia el catalán, que empezó en 1700 con el rey Luís XIV, se fundó en 1976 la escuela de La Bressola. Una entidad educativa que no solo tenía el objetivo de poner en valor el catalán sino que también tenía unos métodos pedagógicos concretos que la caracterizaban y que formaban parte de su base. Empezó siendo una escuela de 7 alumnos y cuando yo me fui en 2012, había 800.
¿A qué técnicas se refiere?
—La Bressola está basada en lo que yo llamo la ‘pedagogía de la verticalidad’. Es decir, que tanto en infantil como en primaria, todas las clases son verticales. Es decir hay como mínimo dos edades por clase y habitualmente, tres.
¿Qué particularidades tiene?
—Tú imagínate un primer curso de infantil. En La Bressola tienes tres aulas de infantil en las que en todas hay niños de 3, 4 y 5 años. Lo que hacemos es que durante unos los primeros días del curso solo entran los más mayores y después los nuevos. Durante esos días previos preparas a los antiguos alumnos para recibir a los nuevos. Llorarán, los padres se van y ¿qué tenemos que hacer nosotros? Tenemos que acompañarlos, ayudarlos a sentirse acogidos y enseñarles el espacio que para ellos es nuevo. Por tanto, destacamos dos cosas. Primero, un acompañamiento mucho más fácil y humana por parte del docente, que tiene la colaboración de una parte de los alumnos. Segundo, nos aseguramos que el catalán se transmita también a través de los alumnos.
Usted no fue el fundador, pero sí el director durante más de treinta años.
—Bueno yo estaba trabajando en un casal para jóvenes en la Bretanya francesa cuando por distintas casualidades de la vida conocí al fundador, Miquel Mayol.
¿Qué opina del actual estado del catalán en la enseñanza mallorquina?
—Estoy desesperado porque en La Bressola y sobre todo en la escuela de Prada en particular, sentirás hablar a la juventud en catalán en el patio y nadie los persigue con un látigo para que lo hablen. De hecho, la transmisión del catalán no solo las hacen las maestras y maestros, sino también los alumnos al patio con el proceso de verticalidad del cual te he hablado antes. En cambio, aquí, mientras que en 80 se hablaba el catalán por todo, ahora los patios son en castellano. Tenemos que tener en cuenta que gracias a que cada pueblo cultiva su cultura tenemos una civilización humana diversa y rica.
¿Cómo ve el conflicto por la lengua que hay ahora en Mallorca?
—Para mi, es un conflicto político. La lengua es la misma aunque se pelean por qué nombre llamarla. A mi me da igual decir que hablo mallorquín o catalán y es obvio que si no hablara mallorquín no habría podido hacer lo que he hecho en Cataluña porque no habría sabido la lengua. Evidentemente me adapté a su dialecto.
¿Diría que ahora se está ‘castigando’ a la gente que habla catalán en la isla?
—Ya no hace falta. Aquí ya nos castigaron hace años. Si le hablabas a un extranjero en catalán eras un mal educado. Pero yo me pregunto, ¿cómo va a aprender un recién llegado la lengua si los de aquí no se la hablamos? No se trata de ser mal educado, sino de enseñar.
¿De dónde nace su amor por el catalán?
—Sencillo. Es mi lengua materna. Mira, voy a contar una anécdota. Cuando era pequeño iba con mi madre en transporte público en Marsella (Francia), donde el catalán estaba en situación total de desprestigio. Debería tener unos 10 años y yo ya había pasado mucho tiempo en Sóller por lo que hablaba el catalán a la perfección. En ese momento, me dirigí en catalán a mi madre, quién me riñó porque estaba mal visto hablar en catalán ahí.
Si tuviera que elegir entre pedagogía o lengua, ¿Cuál despierta más su vocación?
—Yo no lo separo. van de la mano. Cada idioma se tiene que mantener dentro de su territorio. Se tiene que desarrollar y eso se puede lograr con la pedagogía.
23 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De la mano va la pasta y nada más..
Arruix traidor.
El catalán y la pedagogía política sí van de la mano. Todo por inculcar sus razones, sus historias y sus paises de yupi
Por tercera vez (3 de 3) "si no hablara mallorquín no habría podido hacer lo que he hecho en Cataluña porque no habría sabido la lengua. Evidentemente me adapté a su dialecto". En esto le doy la razón. Mayoritariamente los catalanoparlantes (6 de 10) no entienden 'SA NOSTRE LLENGO". Claro que el barceloní normalizado es un dialecto del MALLORQUÍN, así lo demuestran nuestras gramáticas muy anteriores a las catalanas. "Cada idioma se tiene que mantener dentro de su territorio". Otra vez, y no me caen los anillos, tiene razón. El catalán en Cataluña.
Por tercera vez (2 de 3 ) "gracias a que cada pueblo cultiva su cultura tenemos una civilización humana diversa y rica". Siempre que no te encuentres con una IMPOSICIÓN antidemocrática desde 1983, y exagerada en los últimos 8 años, de una "LLENGO" que no es la propia y autóctona de estas islas. Técnica utilizada para hacernos perder nuestra identidad, cambiando la historia e implantando costumbres ajenas.
Por tercera vez (1 de 3 ) "represión profunda hacia el catalán, que empezó en 1700 con el rey Luís XIV". Ya empieza, como buen catalanista, con el victimismo ¿Será debido a que siempre han causado problemas expansionistas en ambos lados de los Pirineos y en el mediterráneo?. "pedagogía de la verticalidad", "un acompañamiento mucho más fácil y humana por parte del docente, que tiene la colaboración de una parte de los alumnos. Segundo, nos aseguramos que el catalán se transmita también a través de los alumnos". Llamado organización piramidal, en donde los vectores de flujo van de arriba hacia abajo, uno adoctrina a varios y estos a su vez a muchos más. No sé puede decir que el docente principal sea el adoctrinador general y que la labor del docente se convierte en trabajar poco, ya que lo hacen los alumnos mayores.
Senyor Sida el xiringuito voxià ha tancat. Se t'ha acabat l'aventura imperialista!
Los catalanes que vineron a imponer su cultura pronto tendran que volver a casa! Los mallorquines se dieron cuenta y no quieren acabar como ellos...
Guiem BassaLa chusma imperial y su lengua que no proviene de ningún lado ya que es mas antigua. El nom Bassa que prové del turc o de franquilla y leon
El instituto de España del que tengo un póster colgado en el cuarto de baño. La lengua de una isla es imposible que sea más antigua que la lengua de la cual procede en el continente.