La chica cuenta su experiencia sobre el uso de la lengua en las Islas y también se posiciona en contra de Vox. «Estaba en un bar desayunando y oigo a unos jóvenes decir unas brutalidades, que votarían a la ultraderecha por probar, que están hasta los cojones del tema del catalán», cuenta la joven. Y cuestiona indignada: «¿Estamos locos? ¿Quieres votar a un partido que esta en contra de la ley de la violencia de las mujeres, que se la suda el cambio climático, que está en contra de la libertad sexual? ¡Todo por el catalán!».
En el vídeo, la joven dice que ella habla castellano, catalán y «chapurrea» inglés y asegura que «los mallorquines no tenemos ningún problema con la lengua». Para ella, los verdaderos problemas son otros, nunca la lengua. «Cuantos más idiomas sepas mejor», sentencia.
Para la joven los problemas reales son otros. Según ella, esto es lo que importa: Poder independizarse, tener un trabajo digno, la igualdad, la solidaridad y la igualdad. «Este es el idioma que deberíamos practicar todos, el idioma de lo importante», asegura.
Y acaba diciendo: «Que no te la cuelen, el idioma no es un problema. El problema es que te traten como tonto y tu te lo creas».
46 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Ningún problema salvo si quieres estudiar en castellano y no puedes o si quieres optar a un puesto en la administración pública y no puedes. Por lo demás cap problema. Precisamente se critica a Vox su presunto ataque a la inmigración y no hay peor ataque que obligar a niños sudamericanos recién llegados a estudiar en una lengua que no es la suya y que difícilmente comprenden.
Idò si a Mallorca no xerram en Català, a México, Colombia, Argentina i a tota Amèrica no deuen parlar Español. NO? O la teoria de que el Català i el Mallorquí, Menorquí i Eivissenc son llengües distintes del Català només funciona quan vos convé. A Austràlia, Nova Zelanda i a USA no xerren Anglès NO? La vostra catalanofòbia vos fa perdre el sentit comú. I a Pollença que xerren La Llengua Pollencina?? I clar tot això ho defensau en Español, tant que estimau la vostra llengua. No teniu vergonya.
El Mallorquí, el Menorquí i l'Eivissemc son modalitats del Català. I que ho digui un que escriu en Castellà demostra que no coneix bé el tema. Saps que hi ha una gramàtica andalusa, i una altre murciana? Per la mateixa comparació, el Castellà no deu ser el mateix idioma que l'Andalús o que el Murcià. Si els catalans fossin tots d'extrema dreta i espanyolistes, no escoltariem cada dia aquesta cançoneta pesada, titulada "El Mallorquín no es la misma lengua que el Catalán" I sempre en Castellà.
Digamos que no es un problema...!! es un poblema
el mallorquì no es catalan, hasta los extranjeros saben que habìa ante todo una gramatica en valencià que una en catalàn, y una gramatica en mallorquì antes que una en catalàn. desgraciadamente los jovenes ignorantes y de podemos prefieren mirar a los jevenes catalanes. se indentifican con los abominables ejemplos de insurrecionismo que se practica en la comunidad autonoma de CT. quina tristesa
La chica tiene toda la razón y representa muy bien al nacimiento de una nueva generación mucho más consciente en este país, porque más allá de los clichés como el reggaetón o los ninis viene una generación de jóvenes altamente preparados, que cada vez viaja más y que tiene un entorno cada vez más multicultural. Eso sí, el inglés, a practicar.
Tengo ya 60 años y de familia mallorquina, pero recuerdo muy bien que poco antes de aprobarse nuestro Estatuto de Autonomía, vino a Palma Jordi Pujol acompañado de 8 consellers. Le pregunté a mi padre: A qué viene? Y mi padre me contestó: Viene a sentarse en el trono y que nuestro presidente D. Cristobal Soler le rinda pleitesía. Poco después se aprobó el Estatuto con el catalán como idioma. Mi padre me dijo: Yo ya no lo veré, pero vosotros algún día terminaréis hablando catalán. Pensé que mi padre chocheaba, pero con el tiempo, que gran razón tuvo!.
Vist els comentaris no puc dir més que té tota la raó: Vos prenen per beneits i només vos preocupa el català !
... afina un poco más tu inglés, porque dices lo contrario de lo que piensas... go home es precisamente volver a casa de tus padres, por lo demás, cuando hables sin exabruptos, te harán más caso en vez de quedarse simplemente en un viral... lo cortés no quita lo valiente
Claro que no... por eso no puedes rotular en castellano en cataluña, no se acceden a plazas públicas por el catalán, islas se quedan sin profesionales médicos, se da más dinero al catalán que a la facultad de medicina... pero no, no es un problema. Menos mal que pronto hay elecciones, ese será vuestro problema