Un árbol de Navidad a los pies de la Seu. Antaño la 'Nit de Nadal' se reducía a unes Matines y un chocolate a la taza con ensaimadas. La modernidad ha traído consigo una realidad diferente. | Redacción Local

TW
9

Proppassades las festividades del aniversario de la Constitución y la conmemoración de la Inmaculada Concepción se puede decir con todas las de la ley que la Navidad se encuentra a la vuelta de la esquina. Este es el momento idóneo para empezar a regar nuestro vocabulario habitual con términos y conceptos relacionados con esta época del año, la predilecta por los niños y niñas en la que reina la ilusión.

En Mallorca, de igual modo que en otras tierras de habla catalana, la forma de designar la vida ha cambiado considerablemente, por ejemplo, con respecto a hace cien años. En aquellos tiempos todo el mundo en la Isla tenía claro cuándo era el Dissabte de Nadal. Hoy la globalización y la llegada masiva para quedarse de personas venidas de fuera de Mallorca ha cambiado el panorama, ha reconfigurado la realidad que conocieron nuestros mayores.

Hay que reconocer a aquellas personas que, con más buena voluntad que tino, intentan vivir la Navidad en Mallorca de una forma más nostrada. Poniendo el oído, en una cafetería o en el transporte público, hay quien se plantea ya qué cocinar en 'Nitbona' o si será posible salir de fiesta en 'Nitvella', visto lo visto con ómicron y la evolución de la pandemia de coronavirus a nuestro alrededor. Cuando un filólogo o persona en general comprometida con el buen uso del idioma escucha según qué puede resultar seriamente damnificado.

En las últimas horas el folklorista de guardia Rafel Perelló ha venido a poner su granito de arena para dar en el clavo con un vocabulario navideño tradicional de Mallorca. Como él mismo reconoce, no es ningún lingüista ni especialista en la lengua. No obstante, basta recordar cómo hablaban nuestros mayores, e incluso cómo hablan todavía algunas personas en la actualidad, manteniendo vivo el bagaje lingüístico y cultural de un pueblo entero.

A continuación algunos de los términos, en castellano, una especie de castellorquín, y en el catalán tradicional de Mallorca, que recoge Perelló en su recopilatorio, muy celebrado por los usuarios de las redes sociales:

Nochebuena - Nit de Nadal (Todo el día 24 de diciembre es Dissabte de Nadal).

Nochevieja - Nit de Cap d'any (Todo el día 31 de diciembre es Dissabte de Cap d'any).

La Navidad - Nadal, sin artículo.

Cantar villancicos - Cantar nadales.

Uno de enero - Primer de gener, también Cap d'any.

'Ses' uvas - El raïm.

'Turró' - Torró.

'Es' regalos - Els regals, els presents.

Feliç Nadal - Bon Nadal.

Feliç Any - Bon Any.