Una de las actitudes menos inteligentes que, pienso, se pueden adoptar ante un objeto de crítica como el franquismo es exagerar sus maldades; porque al ponerse de manifiesto las exageraciones se blanquean las verdades sin exagerar, harto suficientes para la crítica. Una de esas exageraciones ha sido y es la referida a la represión de la lengua catalana durante el franquismo. Al respecto, es verdad que en aquella época no se enseñaba en las escuelas ni se admitía en la administración del Estado ni en la de Justicia ni en otros ámbitos, generalmente oficiales. Sin embargo, se oculta la profusión de ediciones de libros editados en catalán, los concursos literarios en lengua catalana, y que la mejor literatura catalana pudo producirse durante aquella época, como dijo, en 1992, Giuseppe Grilli, presidente de la Associació italiana d'Estudis Catalans, director de la cátedra de Lengua y Literatura catalana de la Universidad de Nápoles, Premio Sant Jordi 1996 y Premio Internacional Catalonia del Institut d'Estudis Catalans 2013. Sus palabras fueron: «Paradójicamente, la literatura catalana vivió su momento de oro durante el franquismo.
El catalán durante el franquismo
Palma11/03/22 3:59
También en Opinión
- La bebida que cada vez bebemos menos, evita la pérdida de memoria y mejora mucho la concentración
- Ni estufas ni calentadores: Lidl trae la nueva revolución para calentar el hogar
- Pacientes de Son Llàtzer estudian llevar a los tribunales al área de urgencias
- Una niña canta por error El Gordo justo después de salir el premio: «Me ha dicho que lo cante»
- El temporal de viento causa destrozos en Mallorca con rachas de más de 140 kilómetros por hora
4 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
LluísRespondiendo a su pregunta otra vez, le repito que yo del catalán no sé nada ni me importa. Sin embargo le puedo confirmar que el mallorquín nunca fue maltratado pues de hecho, tanto en mi familia como en el colegio siempre lo hemos hablado sin ninguna clase de problema (lo que si le puedo confirmar es la excesiva corrección de los catalanistas como usted hacían sobre la manera de expresarse de los mallorquinoparlantes). Por otro lado dice que esas clases que menciono no era. "evaluables", por eso eran menos importantes ? Lo que está claro es que esas clases, en la época de "Franco" existían, las impartía la familia Moll y las llamaban CLASES DE MALLORQUIN, NO catalán. Ses Rondaies yo las tengo desde que era muy pequeño, algunas pertenecían a mis padres, y curiosamente los textos no coinciden con las que ustedes los catalanistas imponen en las aulas, sí, IMPONEN. Y volviendo de nuevo a la pregunta. Yo desde mi experiencia JAMAS he visto ese maltrato del catalán, SI he visto y veo, el maltrato del catalán hacia el mallorquín, y en todos los aspectos. Y ahora le hago yo una pregunta. Puede explicar el por qué todos los que tienen problemas "lingüísticos" suelen ser destacados activistas, filólogos, militantes radicales como usted y similares ? Ejemplos actuales los hay y muchos.
ciclista cabreadoEncara haurem de donar gràcies an es franquistes que manaven perque mos permetien parlar sa nostra llengua dins ca nostra (mentres que imposaven es castellà com a llengua d'ús públic arreu). Els haurem de donar gràcies per permetre unes classes optatives de mallorquí (que no eren avaluables, mentres que sa llengua castellana era obligatòria i la resta d'assignatures també eren en castellà per obligació i avaluables). Els haurem de donar gràcies perque permetien que familiarment mos poguéssem dir Toni, Margalida, Mateu, Aina, Lluís, Carme... (però es nom oficial registrat havia d'esser en castellà per obligació: Antonio, Margarita, Mateo, Ana, Luis, Carmen...). Els haurem de donar gràcies perque podien parlar en mallorquí amb aquell funcionari amic de confiança (però tota sa documentació administrativa havia d'esser en castellà per obligació). Els haurem de donar gràcies perque permetien edicions limitades de llibres en català (que molts mallorquins no sabien lletgir) o escoltar ses rondalles mallorquines per sa ràdio (però tota la resta de premsa, ràdio i televisió en castellà per obligació). En resum: haurem de donar gràcies an es franquisme per no reconèixer oficialment sa llengua nostra i imposar com a única oficial sa de Castella. Li repetesc sa pregunta: ¿vostè voldria que es castellà fos tractat avui a ses comunitats castellanoparlants de sa manera com es franquisme tractava es català a ses comunitats catalanoparlants?
LluísYo del catalán no puedo hablar, pero si le puedo decir que mis abuelos (todos fallecidos) hablaban mallorquín siempre, no tenían problemas, mis padres igual que ellos, ningún problema con el mallorquín, en mi caso, en el Colegio Luis Vives, recibíamos clases optativas de Mallorquín allá por el año 73/74 clases dadas por cierto por una pariente muy cercana a Borja Moll, indicarle también que con el Sr. Pavía tanto hablábamos en mallorquín como en castellano y no había problema alguno, por eso dudo que el mallorquín hubiese sido "maltratado" por la época franquista. Por cierto, si se fija en la salida de los colegios verá que se escucha más el castellano que el "catalán" a excepción de los centros ultraradicales, en los que se escucha una mezcla de catalán llamado standard.
Cada vegada que un espanyolista me ve amb aquest discurs emblanquinador des franquisme respecte de sa manera com tractava es català, li deman si voldria que es castellà fos tractat avui a ses comunitats castellanoparlants de sa mateixa manera com es franquisme tractava es català a ses comunitats catalanoparlants. Sa resposta sempre ès sa mateixa: fan molt mala cara i diuen que de cap manera! Queden retratats.