Tot i que les circumstàncies han forçat el reconeixement del català al Congrés, i properament a la Unió Europea, el model lingüístic espanyol poc té a veure amb el d'aquells altres estats que han assumit amb normalitat la seva pluralitat. Casos com els de Suïssa, Bèlgica o el Canadà són exemples d'èxit on cap de les comunitats han de patir pel manteniment de la seva llengua com a vehicle normal d'expressió en l'espai geogràfic que els hi és propi. La llengua d'un territori no s'imposa a la d'un altre per suplantar-la amb el pretext que és l'oficial de l'Estat, perquè l'Estat les reconeix a totes per igual i a cada una en el seu àmbit específic. Les persones, que a nivell individual poden tenir altres identitats, assumeixen la llengua del territori com un instrument d'integració, sense que això comporti una renúncia al seu origen. És més, el coneixement de l'anglès, com a llengua franca, que no pròpia (si és el cas), és vist en aquests països com un element fonamental per atendre les demandes d'una societat cada dia més global.
El model lingüístic espanyol
Palma26/09/23 0:29
También en Opinión
- Localizan a dos menores desaparecidos en Esporles
- «La gente prefiere vivir a trabajar»
- Palma encenderá sus luces de Navidad con una fiesta futurista: Consulta los horarios y las ubicaciones
- Respiro para los embalses de la Serra tras las lluvias de la pasada semana
- «Un coche entró en la casa de uno de los acusados con 15 kilos de cocaína»
10 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
sempre feliçRepetir compulsivament ses mateixes mentides i sa mateixa propaganda a totes ses notícies no farà que tenguis raó. Totes ses famílies mallorquines són catalanoparlants de fa vuit segles. No hi ha cap família mallorquina històricament castellanoparlant. Cap ni una! Cada vegada que repetesquis sa mentida te recordaré sa realitat que no vols assumir.
sempre feliçSeñor Angelcaído deje de inventarse tonterías, desde una vuelta por los preciosos pueblos de las islas y verá que mucha gente sigue hablando nuestra lengua propia... por mucho que le disguste a usted
Som i seremCom Galicia, que sempre ha estat una regió molt rica.
tom meuLe recuerdo que en las islas Baleares solo hay un 13% de catalanoparlantes y que si aplicamos su 50% solo queda un 6,5% de catalanoparlantes nacidos en las islas. Una minoría !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Basta de catalanizar las islas.
A les Balears això ve molt agreujat pel fet de que el 50% dels residents no han nascut a les illes. A tots aquests inmigrants se'ls hi enfot la llengua de les illes.
Menos mal que estamos hablando de imponer el catalán, negar el mallorquín y arrinconar el castellano. Si no supiéramos de qué va el asunto hasta le comprábamos el discurso de la diversidad y las lenguas en su territorio. Todo ello bien regado de acusaciones de imperialismo, porque solo es bueno el centralismo de Barcelona. Esto por no hablar de la gramática que desconoce: "se'ls hi nega", "pot ser"... Si no tuvieran tomados los colegios darían risa.
Curiosament les zones monolingües són les més pobres i les zones amb llengües autòctones són les que treuen les castanyes
Manolito MontoyaCorrecte, es xerra una pluralitat de llengües i s'han de respectar totes, al manco les oficials. El que no es pot permetre es que la extrema dreta vulgui suprimir la llengua pròpia de les nostres illes.
Surt al carrer i escolta l'idioma que parla la gent. Hi ha una pluralidad d' idiomes. El monolingüisme català hi és a la teva ment només.
No sois capaces de arreglar el modelo lingüístico balear sin armar bronca y queréis arreglar el modelo español.