Dos semanas después del incidente vivido en el duelo entre el Petra y el Cardassar Atlètic de categoría alevín, Laura Santos ha vuelto este sábado a los terrenos de juego para dirigir de nuevo un partido. El encuentro de categoría prebenjamín entre el Alcúdia y el Pollença i Port ha supuesto la vuelta de la colegiada tras todo el revuelo que generó el incidente lingüístico en el que se vio envuelta.
Laura Santos vuelve a arbitrar tras la polémica lingüística del Petra-Cardassar
La colegiada ha dirigido este sábado un partido de prebenjamines entre el Alcúdia y el Pollença i Port
También en Deportes
- Una jubilada alemana, tras el último gran expolio de piezas arqueológicas de Mallorca
- Los Bomberos de Mallorca se movilizan para buscar a un niño perdido en la zona de Alcúdia
- Vuelven a arrancar los árboles en el Parc de Sa Riera: «Otra vez lo mismo, no entendemos como no hay vigilancia»
- La lucha por la vida cuando llega antes de tiempo
- Sanción de 300.000 euros por el acto negacionista de Miguel Bosé y Josep Pàmies en Palma
33 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
MarBosch"si es designa un àrbitre per a un partit internacional, penses que coneix tots els idiomes dels jugadors". Se da por bueno el conocimiento del inglés para casos de competiciones internacionales. En el supuesto de que un jugador no sepa o no pueda hablar con el arbitro y éste conoce alguna de las lenguas de la zona del jugador, como el francés en países que hayan sido de dominio francés, no dude que procurará entenderse con el jugador cambiando a la lengua que sea común a ambos. No así como el caso que nos ocupa, en que ambos conocedores del castellano, uno de los interlocutores no quiso bajarse a los infiernos por hablar el IDIOMA de la juez del partido.
Antonio BibiloniEste año, si mal no recuerdo, se os regaló el campeonato de Baleares, gracias al televisor y a la nevera, que fueron a recoger los árbitros (de cuyo nombre no quiero acordarme) el día siguiente de los partidos. Los resultados por los malos arbitrajes fueron: 1-1 en el campo de la Salle, empataron por penalti fuera del área, 0-0 en la vuelta con gol anulado en una falta. Empatados a puntos fuisteis a la península como consecuencia de los goles a favor sin haber ganado en el terreno de juego a vuestro principal enemigo Lo descubrí años más tarde por confesión del que fue presidente de la Salle (cuyo nombre y apellidos no evidenciaré). Fue en momento en que dejé el futbol, que se me daba muy bien, pues tal declaración me enfureció de tal modo por ver que lo que ganas en el campo con sudor, se negocia en los despachos o en las tiendas de electrodomésticos en este caso. En el fondo me hicieron un favor, pues pude dedicarme a estudiar en lugar de ir a entrenar, concentraciones, etc.
MarBoschLe contesto AGACHAR LA CABEZA A LA BANDERA Y EN LA IGLESIA,jamás a nada mas, faltaría más, si tiene razón en sus argumentos, pero si no lo hacen con malicia que problema hay, por cierto tengo amigos catalanes el padrino de mi nieta vive en Barcelona y mi nieta tiene el apellido de una capital catalana MANR.......
UnomasGracias a vd. La convivencia es la base de la libertad, yo hablo tres idiomas inglés francés y alemán, el mallorquin es mi corazón, le quiero es la lengua de mis abuelos y de mis padres, de los que fueron mis profesores, daban las clases en castellano y después con nosotros cuando se terminaba la clase , hablábamos en mallorquin, te dirigias a la gente en mallorquin , sin problemas, ha sido entrar los catalanistas y hacer de la lengua una bandera política, no por la lengua, sino porque en Madrid y la derecha habla castellano. Y así son las cosas, Mi cuando hablo por teléfono, la otra persona me dice que raro hablas que acento tienes y le digo es que soy MALLORQUIN
Antonio BibiloniGracias Sr. Bibiloni. Usted sabe de lo que habla
MarBoschPorque el catalán está vivo artificialmente. En cuanto le quiten las subvenciones e imposiciones.muere por inutil
Antonio BibiloniAquest és el problema, que sempre hem acotat el cap, i et faré una pregunta, que no cal la contestis, basta la reflexionis: si es designa un àrbitre per a un partit internacional, penses que coneix tots els idiomes dels jugadors o els pot a obligar a parlar en la mateixa llengua? I per acabar, algú dels opinadors s'haurà trobat en aquestes situacions: 1r- Grups de gent castellana i arriba una persona catalano parlant, que podria ser del sud de França (per exemple) , canvien a català? NO 2n - Grup de persones que parlen català i arriba una persona que parla castellà, com acaba la cosa? Us ho diré, en el 99% dels casos s'acaba en castellà.
afbEl catalán es un dialecto del latín
A la colegiada lo único que le puedo achacar es algo de incultura al confundir lengua con dialecto. Al entrenador del Petra alevín, mucho fanatismo y prepotencia, que la mujer sólo lleva 2 meses en Mallorca!
Antonio BibiloniTu no ets mallorquí per molt que hagis nascut a Mallorca i et nomis Bibiloni. M'estim més un Sánchez, García, etc ..., nascut a sa península i integrat amb la cultura mallorquia, que mallorquins venuts a la llengo castellana.