Una antología poética lleva al italiano los versos de escritores de las Islas
Las obras son de Antoni Vidal Ferrando, Miquel Ferrà, Marià Villangómez, Vicente Andrés Estellés, Bartomeu Fiol, Antoni Clapés y Ponç Pons.
![Audiolibro de la traducción realizada por Vicente Valero de L'any en estampes de Villangómez.](https://uh.gsstatic.es/images/placeholder-preview.webp)
Audiolibro de la traducción realizada por Vicente Valero de L'any en estampes de Villangómez.
La presentación de la Audiantología se hizo en diciembre de 2013.
![](https://uh.gsstatic.es/images/placeholder-preview.webp)
Guillem Estarellas, Salvador Aparisi y Basilio Baltasar, anteayer durante la presentación de las Converses.
![](https://uh.gsstatic.es/images/placeholder-preview.webp)
La presentación de la obra conjunta de Villangómez se celebró en la Ciudad Condal coincidiendo con el centenario del nacimiento del poeta.
Uc canta a Villangómez
Los pequeños de la casa tendrán la oportunidad de conocer los poemas de Marià Villangómez de la mano del conocido grupo folklórico pitiuso Uc, quienes han puesto música a los versos del poeta para celebrar el centenario de su nacimiento.
Després de pondre's la lluna
El grupo de teatro S'Esglai ofrece la obra de Marià Villangómez "Després de pondre's la lluna", en una única representación que podrá disfrutarse dentro del programa cultural que se desarrolla en la sala de cine de Sant Francesc
- El Imserso se expande: estos son los nuevos destinos en los que se podrá disfrutar de su programa estrella
- Primeras cancelaciones de turistas por los okupas en hoteles y apartamentos
- El pequeño pueblo de la España vaciada en el que Chenoa se ha comprado una casa
- El camión cisterna ha volcado en la autopista de Llucmajor tras una avería en las ruedas traseras
- «Tres minutos bastan para ver si alguien es cazador o un dominguero que pega tiros»