TW
0
ANDREU GOMILA. BARCELONA Lluís Jou y Joan Melià, directores generales de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya y del Govern balear, respectivamente, decidieron ayer suscribir acuerdos de colaboración en la formación de técnicos, intercambio de información, confección de estudios sociolingüísticos y la cesión de todas las películas dobladas al catalán.

De esta manera, si hasta hoy el Govern recibía una copia de un filme infantil doblado al catalán en Navidad, ahora serán tres, una para cada Consell. Jou aseguró que la reunión, celebrada en Barcelona, había servido «para un intercambio de impresiones sobre la situación de nuestro idioma común para delimitar donde podemos cooperar». Se trata del primer contacto oficial entre los dos departamentos.

Los dos directores generales acordaron aumentar, asimismo, la coordinación, ya existente, en cuanto a los certificados oficiales de catalán, tanto para la elaboración de los exámenes como para el reconocimiento de equivalencias. De todas maneras, Jou negó la intención de crear un ente superior institucional que coordine ambas comunidades en materia lingüística, por la existencia del Institut d'Estudis Catalans o el Institut Joan Lluís Vives, además de afirmar que «no creo que sea conveniente, porque nuestras realidades sociolingüísticas son diferentes».

Melià manifestó que la colaboración con la Generalitat irá más allá de los acuerdos firmados entre el Departament de Cultura catalán y el CIM. «El hecho lingüístico es prioritario, no exclusivo, del nuevo gobierno en el sentido de conseguir la máxima eficacia en nuestras actuaciones». Los dos directores se reunirán cada seis meses.