Personajes fantásticos, irreales, mágicos, que durante el día son
de una manera y, durante la noche, de otra. Diversidad de
expresiones y de maneras de ser, de caracteres. Todo esto y mucho
más se entreteje en uno de los grandes clásicos de Shakespeare, una
comedia que, a veces, se tiñe de drama. La primera coproducción
entre islas, «Somni d'una nit d'estiu», se representará en el
Auditòrium de Palma del 3 al 5 de enero próximos.
«La obra narra la explosión del deseo», explicó Titus Fernández,
el director de la pieza. El deseo se diferencia según los
instantes. «El día genera violencia respecto a las convenciones
sociales y la noche trae la locura y el ardor», aseguró Fernández.
La adaptación supuso extraer la esencia de la obra, que se quedó en
«el conflicto amoroso mezclado con elementos fantásticos y
realistas». Todo adornado con «un vestuario atemporal», afirmó el
director, que se convirtió en «un actor más», según Salvador Oliva,
uno de los actores que participan en la historia.
«Somi d'una nit d'estiu» es la primera coproducción entre dos
compañías de Balears, la Clota-Groc de Menorca y Rafel Oliver
Produccions de Mallorca. «Ha ayudado a ver in situ cuáles son los
problemas de un lugar y del otro», dijo Fernández. Los cuatro
actores de Mallorca, los tres de Menorca y las dos actrices de
Barcelona interpretan, cada uno, diversos papeles. «Uno más
realista y otro más fantasioso», dijo Oliva. El resultado, «trabajo
doble» e «intentar alejar un personaje del otro», según el actor.
«Hay que ponerle el alma».
«Cada uno descubrirá su propio sueño», aseguró Caterina Alorda,
una de las actrices que participa en el montaje. Para Fernández,
«la multiplicidad de lecturas que tiene la historia se debe a la
mezcla de diferentes lenguajes». El conjunto de todos los factores
crea el universo imaginario de la pieza, la entrada «a un mundo
mágico que te transporta», comentó Fernández. Tras tres meses de
ensayo entre Mallorca y Menorca, el estreno en Ciutadella, su paso
por Maó y Eivissa y su gira por Mallorca, la versión en castellano
de la historia se trasladará hasta Canarias, Andalucía, Castilla y
León, Madrid y Barcelona.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.