26/10/02 0:00
MARIANA DÍAZ. Enviada especial a Berlín.
En un lugar tan sorprendente como el Museo del Crimen, una estancia de la sede central de la policía berlinesa, Polizeihistorische Sammlug, se presentó ayer «Das Mallorca-Komplott», traducción al alemán de la novela «La ruta dels cangurs», un relato policíaco del escritor Guillem Frontera que en este país va por la segunda edición. El acto se inscribió en las Jornadas Culturales «El pont blau», organizadas por el Institut Ramon Llull en esta ciudad. Durante el acto, además del autor, intervino Angela Gabbert, de la editorial Grafit, y se hizo una lectura bilingüe de un fragmento del mismo.
En un lugar tan sorprendente como el Museo del Crimen, una estancia de la sede central de la policía berlinesa, Polizeihistorische Sammlug, se presentó ayer «Das Mallorca-Komplott», traducción al alemán de la novela «La ruta dels cangurs», un relato policíaco del escritor Guillem Frontera que en este país va por la segunda edición. El acto se inscribió en las Jornadas Culturales «El pont blau», organizadas por el Institut Ramon Llull en esta ciudad. Durante el acto, además del autor, intervino Angela Gabbert, de la editorial Grafit, y se hizo una lectura bilingüe de un fragmento del mismo.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.