La traducción al mallorquín que hizo Josep Maria Casasayas de
«El Quijote» se presentará el 7 de mayo en Argamasilla de Alba, el
pueblo manchego donde se supone que Miguel de Cervantes escribió su
obra más célebre. La edición del volumen, que ha recaído en el
Consell y en el Govern, llega un año después de la muerte de
Casasayas.
El CIM dio a conocer la noticia durante la presentación de los
actos programados para hoy para celebrar el Dia del Llibre, que
empezaron ayer con la lectura por parte de Maruja Alfaro, Joan
Bibiloni y Paca Bover del capítulo «Molins de vent» de «El Quixot»
de Casasayas. Después se dio a conocer al ganador del Premi de
Poesia Bernat Vidal i Tomàs, que este año ha recaído en «Quan
salives» de Pau Vadell.
El regidor de Cultura del Ajuntament de Santanyí, Cristòfol
Vidal, aprovechó el acto para informar sobre el estado de la
Biblioteca de la localidad, que se quemó debido a un incendio. El
consistorio ha iniciado el programa «Tu també pots ser donant de
llibres» para que los ciudadanos ayuden a recuperar el centro. Los
ayuntamientos darán algunas de los libros que han editado y las
bibliotecas de Mallorca destinarán parte de su presupuesto a la de
Santanyí. El CIM, por su parte, entregará a la biblioteca un fondo
de libros por valor de 12.000 euros.
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
De momento no hay comentarios.