TW
0

C.DOMÈNEC |BARCELONA

La exposición Raimundus, christianus arabicus, en sa Llonja de Palma, coincidirá durante todo este mes de mayo con un ciclo de cinco conferencias titulado De Ramon Llull al diálogo actual entre culturas. Organizadas por el Institut Europeu de la Mediterrània (Iemed), las charlas se ofrecerán en sa Llonja, a partir de las 19.00 horas, los próximos días 10, 15, 22, 24 y 29. El ciclo arrancará mañana con la presentación de Gabriel Janer Manila, director del Institut d'Estudis Baleàrics, y Maria Àngels Roque, directora del Iemed. Mustapha Chérif disertará sobre eDiálogo interreligioso sobre el reto actua. El próximo martes, Gabriel Ensenyat hablará de Pacifismo y cruzada en Ramon Llul. La siguiente conferencia será el día 22. Manuel Forcano impartirá la charla Historia de una transmisión. Dos días más tarde, el escritor Baltasar Porcel tratará sobre Ramon Llull, un personaje sobre el tiempo y Anthony Bonner será el encargado de cerrar el ciclo, el próximo día 29 de mayo, con una ponencia titulada La disputa interreligiosa: la solución ingeniosa de Ramon Llul.

«La idea de organizar los seminarios de Barcelona y las conferencias de Mallorca es aportar un mayor conocimiento, valorar el tema del diálogo y las visiones de Ramon Llull», explicó Maria Àngels Roque, quien desveló, además, que en otoño «se tiene previsto impartir un seminario, que cerraría el ciclo en Bugía, en donde hay una de las universidades más modernas de Argelia, y sería interesante potenciar las relaciones entre culturas en clave de actualidad». Precisamente, el próximo año tendrá lugar la celebración del año europeo del diálogo intercultural. Una de las aportaciones de Ramon Llull es, según Roque, «el pensar que para convencer al otro se deben utilizar los aspectos racionales en vez de la fuerza». La directora del Iemed añadió que «Llull buscaba un método neutro y racional para llegar al conocimiento».

En el año 1276, Ramon Llull fundó en Miramar la Escuela de las Lenguas y «él mismo hablaba y escribía en árabe y latín, así como en catalán, porque pensaba que era importante para el diálogo». «Llull utilizó versos árabes que introdujo cuando escribía en catalán o en latín, en una especie de neologismos que contribuyeron al pensamiento universal», argumentó la antropóloga e historiadora. En El libro del gentil y de los tres sabios, «Llull presentó al cristiano, judío y musulmán de una forma innovadora, dando a entender que en los tres casos se llega a Dios a través de la razón». La académica afirmó que «es bueno retomar la figura de Ramon Llull para el debate y las disputas interculturales porque aporta aspectos racionales y elementos de diálogo», y puntualizó, además, que «se implicó en su proyecto, fue dos veces a Túnez y una a Bugía, con una voluntad de diálogo». A pesar de la adopción de elementos árabes en su discurso, Ramon Llull no dejó nunca de creer que la fe cristiana era la única verdadera y no cesó en su empeño de convertir a los musulmanes, al contrario del también mallorquín y franciscano Anselm Turmeda, posterior a Llull y que se convirtió al Islam. Para Maria Àngels Roque, «en esa época había más equilibrio en las fuerzas, no como ahora, que tenemos una visión en la que parece que solamente Occidente ha hecho cosas positivas». La directora añadió, además, que «el pensamiento musulmán podía servir al mallorquín Ramon Llull para expresar otras ideas».