TW
0
M. AMENGUAL Bàrbara Sagrera, profesora de Filología de la UIB, recopila las canciones populares del Diccionari Alcover-Moll en el libro Les cançons populars del Diccionari català-valencià-balear.

«La idea surgió a partir de mi tesis doctoral, centrada en la fraseología», afirmó Bàrbara Sagrera. El trabajo ha sido titánico. «Empecé leyendo los diez volúmenes del Diccionari, las rondalles mallorquinas y menorquinas y el Cançoner popular de Mallorca del padre Ginard». Entonces vio que muchas de las canciones populares del Diccionari se reproducían también en el Cançoner, y que «lo interesante era sacar a la luz esa coincidencia», explicó Sagrera.

«Moll, cuando hacía las fichas para el Diccionari, recogía palabras, significados y fonéticas, y, además, canciones populares para complementar las diferentes acepciones», dijo Sagrera, quien ha recopilado 1.570 canciones enteras y 26 fragmentos. La parte de estas obras que también se encuentran en el Cançoner del padre Ginard no son exactamente iguales y presentan algunos cambios, por las variedades geográficas. Sagrera matizó que «el hecho de encontrar los mismos temas en las dos obras es fruto de la coincidencia ya que cronológicamente parece imposible que usasen las mismas fuentes».