La decisión del Ajuntament de Palma de incluir dos categorías literarias en castellano en los Premis Ciutat de Palma ha provocado que hoy, día de entrega de los galardones, la Associació d'Escriptors en Llengua Catalana (AELC) y el PEN Català organicen una fiesta paralela en contra de este «nuevo ataque a nuestra lengua e identidad propias». La celebración, un acto público y abierto, reunirá a muchos de los escritores en lengua catalana de la Isla en descontento con este bilingüismo. Será en Can Alcover de Palma (Sant Alonso, 24) a las 20.00 horas.
Cerca de 40 autores han confirmado su presencia a este acto en el que cada uno de ellos recitará un texto, todo ello amenizado con una copa de cava y la música del DJ Sebastià Manresa. «La fiesta es una estrategia de respuesta que comenzó el pasado junio con la elaboración de un manifiesto que han firmado un total de 350 escritores, una cifra muy significativa», detalló Miquel Bezares, de la AELC, quien calificó a los premios Camilo José Cela de novela y el Rubén Darío de poesía de los Ciutat de Palma como «un desprestigio contra la literatura catalana, una lengua que el Partido Popular simula que está normalizada y no es así. Esta nueva agresión contra el catalán es tan sólo un ataque más a nuestra lengua y a nuestra cultura».
«Estoy cansada de tener que continuar defendiendo, en 2012, algo que ya reivindicaba en los años 70», lamentó Antònia Vicens, escritora y representante del PEN Català en Balears. «Los escritores no somos queridos por las instituciones y tampoco lo es la cultura. Si la gente lee en catalán, o en la lengua que sea, pensará y reflexionará sobre lo que ocurre a su alrededor, y eso no les interesa. No entiendo su odio hacia la cultura y a su capacidad de despertar conciencias y sentido crítico. Es como si el PP quisiera ponerle un burka la cultura», añadió Vicens.
Crimen
Por otra parte, Bezares también recordó que «los ganadores de la pasada edición de los Ciutat de Palma se han negado a formar parte del jurado de este año». «Estamos ante un crimen que se debería denunciar incluso internacionalmente», sentenció Vicens.
A pesar de todo, Bezares aseguró que la celebración «será amena, literaria y entre amigos. Nuestra intención no es boicotear, sino dar nuestra opinión».
69 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
Considero que es veergonzoso, la actitud que tenempos algunos mallorquinesal no oponernos a las importaciones de costumbres y fiestas foraneas, tales como son LAS SARDANAS, CASTALLERS o vestirse de Pamplonicos (de blanco y pañuelo al cuello rojo)igualmente que la instituciones locales subvencionen la FERIA DE ABRIL y no tengan para subvencionar acontecimientos nuestros como BALL DE BOT
Los escritores catalanistas tienen miedo de que los que escribimos en Báleà y en Mellorqui escribamos unos libros más chulos y que molen más al personal y les degemos sin trabago.
Yo tengo rondallas mallorquinas de la catalanista editorial Moll, escritas en mallorquín con el artículo salat como Dios manda, de antes de que se radicalizara como todos los de la OCB, que no sé por qué no se llama OCC. Que nos dejeis ya de una vez con tanta imposición.
El Mallorquin se hablaba antes de la conquista por Jaime I, y biene del Lemosín que se llama así porque en Mallorca se cultibaban muchos limones.
Navegante: El que ha passat és que castellanoparlants que es troben aqui de manera puntual com poden esser funcionaris destinants temporalment, també han firmat, per que troben que és una injusticia i un fet brut i traïdor.
Haber: El Mallorquin es la lengua de Mallorca. Siempre se a ablado aqui,primero con los foneros i cuando estaban los moros, estos tambien ablaban mallorquin, y cuando Jaime I los hechó de la isla se fueron al norte de Africa allí aprendierona hablar arabe. Despues Jaime I que ablaba un latin antiguo cuando se vino aqui aprendio a ablar Mallorquin i se lo llevó a Cataluña donde lo copiaron y asi salió el Catalan. Aber si nos histruimos un poco señores catalanistas.
ES TRISTE QUE AUN EN PLENO SIGLO XXI, NO SE RESPETEN TODAS LAS LENNGUAS, LA PRIMERA SERIA LA DEL LA PROPIA NACION, EL ESPAÑOL, Y LUEGO LA DE CADA PROVINCIA, EN NUESTRO CASO EL MALLORQUIN, ORGULLOSO ESTOY DE SER ESPAÑOL, Y DE RESPETAR TODAS LAS LENGUAS, ASI QUE DEJEMOS QUE CADA UNO ESCOJA LA QUE QUIERA, NO SEAMOS ANIMALES, SOMOS RACIONALES, NO DEJEMOS DE SERLO.
¿Les da miedo la competencia?. Porque el bilingüismo es una realidad social en Baleares. Nenes necesitáis enchufe para vuestros bodrios
Estoy a favor de los premios de ciutat en las dos lenguas,pero el catalan de las islas lo debe tener como lengua materna como minimo el cuarenta por ciento con el sentimiento que esto conlleva,y se debe lograr que sea una lengua tecnica para la sociedad balear,asi se conoce mejor la historia de las islas baleares de los ultimos casi ochocientos años.
en lloc de estar agraidisim de la terra que´ls acull, volen imposar lo seu.