La conocida actriz Lluqui Herrero se estrena en la dirección de «una producción importante» con La maledicción , una adaptación «muy libre», una «sensibilización», de La maledicció del morts de gana , del dramaturgo estadounidense Sam Shepard.
ESCENA
Lluqui Herrero «sensibiliza» en 'La maledicció' las cadenas familiares
También en Noticias
- Jaque a la okupación de viviendas: los desahucios pasarán de ejecutarse en años a semanas
- La nueva (y molesta) moda que se extiende por Mallorca
- El profesor condenado por acoso se reincorpora y los padres de los alumnos estallan: «Pone en riesgo a nuestros hijos»
- Prohens recupera una ley de Cañellas para que las obras ilegales en rústico vuelvan a prescribir
- La joven agredida por unos okupas en Palma: «Tengo que vivir escondida, me tienen amenazada de muerte»
4 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Ultima Hora
La frase de Llobet en qüestió és ridícula i una gran errada. Ara, el goranot que escriu com un bosses tristes, es mereix el premi al millor còmic. En Xim Vidal no està a l'alçada del gran actor per excel·lència: Manolo Barceló. Aquest sí que és bo.
a damia: es que a fumat ets tu , tenc altres visis que no son tan etupits y mes naturals , i mai xerr , si no tenc se rao. i per teni se reo as de xerra en conoixament de causse . supos que te fera mal que escrigui eixi. o no , i tu que as esnifat? , si te pica se veritat , ti as de possa llimone.
A estrellas de las artes escenicas: tu què has fumat?
Aquí todo el mundo puede tocar la gaita y es el mejor del mundo el unico profesional de verdad , es Xim Vidal , todo lo demás apantufladas catalanista , estos piensan que todo lo catalán es lo mejor del mundo , no entiendo porqué no trabajan allí , la adaptación de Herrero es mas interesante que la de Sam Shepard , tela marinera. sin abuelos , el teatro principal se viste de luces . todavía no he visto una obra de teatro en castellano , digo mentiras , vi una o dos que supongo que nadie en el mundo la iría a ver a nos ser sus amigos y familiares , don juan , don juan, como es en catalán claro que sera mejor que la del mismísimo autor. seguimos con el catala. estaréis bien contentos col el Sr.Bauza o seguiréis insultando por en cima de los escenarios? no confundáis el teatro con la filología catalana. así esta el teatro. demasiados complejos.en la profesión , gracias a Dios , desconocen el arte.